Alessandra Amoroso - Mi porti via da me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Mi porti via da me




Mi porti via da me
Take Me Away from Myself
Che poi mi dici, "Ti conosco"
Then you tell me, "I know you."
E faccio già parte di te
And I'm already a part of you.
Ma come fai poi tu ad amarmi se
But how can you love me then
Non so farlo io con me
When I can't love myself.
Ti siedi qui, mi guardi e poi
You sit here; you look at me.
Tutto attorno si fa buio
And everything around me goes dark.
E nn esiste più nessuno
And no one else exists.
Ma poi vai via e non ho più
But then you go away, and I don't have
Il mio paio d'ali
My wings anymore.
Perché lo porti via con te
Because you take them with you.
Vai via da me
Go away from me.
Perché mi porti via da me
Because you take me away from myself.
Perché non mi sai neanche più capire, no
Because you don't even know how to understand me anymore.
Così mi fai morire e mi consumi
So you make me die, and you use me up.
Un calendario senza giorni
A calendar without days
È ciò che resta di noi due
Is what's left of us two.
Tu che continui a consolarmi ma
You who keep on comforting me,
Le lacrime sono le mie
But the tears are mine.
Mi siedo qui, da sola e poi
I sit here, alone,
Una luce nella stanza
And a light comes into the room.
Solo io mi so capire
Only I can understand myself.
Rimango qui un po' con me
I'll stay here a while with myself.
Ed è tutto chiaro
And it's all clear.
Ti voglio via da me
I want you gone from me.
Vai via da me
Go away from me.
Perché mi porti via da me
Because you take me away from myself.
Perché non mi sai neanche più capire, no
Because you don't even know how to understand me anymore.
Così mi fai morire e mi consumi
So you make me die, and you use me up.
Vai via da me
Go away from me.
Perché mi porti via da me
Because you take me away from myself.
Perché non mi vuoi neanche più ascoltare, no
Because you don't even want to listen to me anymore.
Non farmi naufragare, non ho fiato
Don't let me drown; I'm out of breath.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via da me
You take me away from myself.
Mi porti via
You take me away.





Writer(s): Andrea Amati, Valerio Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.