Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Niente - 2015 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente - 2015 Version
Nothing - 2015 Version
Tu,
hai
dato
più
sole
alla
mia
vita
You,
brought
more
sunshine
into
my
life
Tu,
l'hai
spento
lasciando
una
ferita
You,
extinguished
it
leaving
a
wound
Tu,
tu
eri
indispensabile
per
me...
You,
you
were
indispensable
to
me...
Se
con
gli
occhi
chiusi
io
ho
seguito
te
If
with
my
eyes
closed
I
followed
you
Cercando
nel
dolore
un'altra
me
Seeking
another
me
in
the
pain
Volevo
darti
un
senso
che
non
hai!
I
wanted
to
give
you
a
meaning
that
you
don't
have!
Cosa
vuoi?
Tu
non
sei
più
What
do
you
want?
You
are
no
longer
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente...
Nothing!
I
don't
want
anything
from
you
now...
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Your
love
kills
and
then
repents
Ma
perdono
non
cercare
qui...
But
don't
seek
forgiveness
here...
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Nothing!
Even
if
you
return
to
my
mind
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente...
There's
nothing
left
in
my
heart...
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
I
take
back
the
time
with
you
Che
appartiene
solo
a
me...
That
belongs
only
to
me...
Sai,
adesso
che
ho
capito
come
sei
You
know,
now
that
I
understand
what
you
are
like
Non
è
rimasto
niente
tra
di
noi
There's
nothing
left
between
us
E
il
tempo
ha
fatto
il
resto
fino
a
qui...
And
time
has
done
the
rest
until
now...
Mai,
insieme
noi
non
torneremo
mai
Never,
we
will
never
be
together
again
Perché
tu
prendi
tutto
e
niente
dai
Because
you
take
everything
and
give
nothing
Non
eri
la
persona
che
ora
sei
You
were
not
the
person
you
are
now
Cosa
vuoi?
Tu
non
puoi
più
What
do
you
want?
You
can
no
longer
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente...
Nothing!
I
don't
want
anything
from
you
now...
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Your
love
kills
and
then
repents
Ma
perdono
non
cercare
qui...
But
don't
seek
forgiveness
here...
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Nothing!
Even
if
you
return
to
my
mind
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente...
There's
nothing
left
in
my
heart...
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
I
take
back
the
time
with
you
Appartiene
solo
a
me...
Belongs
only
to
me...
Appartiene
solo
a
me...
Belongs
only
to
me...
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente...
Nothing!
I
don't
want
anything
from
you
now...
La
mia
vita
è
un
sogno
e
non
si
arrende
My
life
is
a
dream
and
it
doesn't
give
up
C'è
una
strada
che
non
porta
qui
There's
a
road
that
doesn't
lead
here
Prendila
e
vai
via
così...
Take
it
and
go
away
like
this...
Prendila
e
vai
via
così...
Take
it
and
go
away
like
this...
Prendila
e
vai
via
così...
Take
it
and
go
away
like
this...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Ana Monica Velez Solano, Rinaldi Giuseppe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.