Alessandra Amoroso - Niente - 2015 Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Niente - 2015 Version




Niente - 2015 Version
Nothing - 2015 Version
Tu, hai dato più sole alla mia vita
You, brought more sunshine into my life
Tu, l'hai spento lasciando una ferita
You, extinguished it leaving a wound
Tu, tu eri indispensabile per me...
You, you were indispensable to me...
Se con gli occhi chiusi io ho seguito te
If with my eyes closed I followed you
Cercando nel dolore un'altra me
Seeking another me in the pain
Volevo darti un senso che non hai!
I wanted to give you a meaning that you don't have!
Cosa vuoi? Tu non sei più
What do you want? You are no longer
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Nothing! I don't want anything from you now...
Il tuo amore uccide e poi si pente
Your love kills and then repents
Ma perdono non cercare qui...
But don't seek forgiveness here...
Niente! Anche se ritorni nella mente
Nothing! Even if you return to my mind
Nel mio cuore non rimane niente...
There's nothing left in my heart...
Mi riprendo il tempo insieme a te
I take back the time with you
Che appartiene solo a me...
That belongs only to me...
Sai, adesso che ho capito come sei
You know, now that I understand what you are like
Non è rimasto niente tra di noi
There's nothing left between us
E il tempo ha fatto il resto fino a qui...
And time has done the rest until now...
Mai, insieme noi non torneremo mai
Never, we will never be together again
Perché tu prendi tutto e niente dai
Because you take everything and give nothing
Non eri la persona che ora sei
You were not the person you are now
Cosa vuoi? Tu non puoi più
What do you want? You can no longer
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Nothing! I don't want anything from you now...
Il tuo amore uccide e poi si pente
Your love kills and then repents
Ma perdono non cercare qui...
But don't seek forgiveness here...
Niente! Anche se ritorni nella mente
Nothing! Even if you return to my mind
Nel mio cuore non rimane niente...
There's nothing left in my heart...
Mi riprendo il tempo insieme a te
I take back the time with you
Appartiene solo a me...
Belongs only to me...
Appartiene solo a me...
Belongs only to me...
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Nothing! I don't want anything from you now...
La mia vita è un sogno e non si arrende
My life is a dream and it doesn't give up
C'è una strada che non porta qui
There's a road that doesn't lead here
Prendila e vai via così...
Take it and go away like this...
Prendila e vai via così...
Take it and go away like this...
Prendila e vai via così...
Take it and go away like this...





Writer(s): Mario Alberto Dominguez Zarzar, Ana Monica Velez Solano, Rinaldi Giuseppe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.