Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Niente (Mientes)
Niente (Mientes)
Ничего (Ты лжешь)
Tu,
hai
dato
più
sole
alla
mia
vita
Ты,
ты
дал
больше
солнца
моей
жизни
Tu,
l'hai
spento
lasciando
una
ferita
Ты,
ты
погасил
его,
оставив
рану
Tu,
tu
eri
indispensabile
per
me
Ты,
ты
был
незаменимым
для
меня
Se
con
gli
occhi
chiusi
io
ho
seguito
te
С
закрытыми
глазами
я
следовала
за
тобой
Cercando
nel
dolore
un'altra
me
Ища
в
боли
другую
себя
Volevo
darti
un
senso
che
non
hai
Хотела
дать
тебе
смысл,
которого
у
тебя
нет
Cosa
vuoi?
Tu
non
sei
più
Чего
ты
хочешь?
Тебя
больше
нет
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
Мне
от
тебя
теперь
ничего
не
нужно
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Твоя
любовь
убивает,
а
потом
раскаивается
Ma
perdono
non
cercare
qui
Но
прощения
не
ищи
здесь
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Ничего!
Даже
если
ты
возвращаешься
в
мысли
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
В
моем
сердце
ничего
не
осталось
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Я
забираю
назад
время,
проведенное
с
тобой
Che
appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Sai,
adesso
che
ho
capito
come
sei
Знаешь,
теперь,
когда
я
поняла,
какой
ты
Non
è
rimasto
niente
tra
di
noi
Между
нами
ничего
не
осталось
E
il
tempo
ha
fatto
il
resto
fino
a
qui
И
время
сделало
все
остальное
Mai,
insieme
noi
non
torneremo
mai
Никогда,
мы
никогда
не
будем
вместе
Perché
tu
prendi
tutto
e
niente
dai
Потому
что
ты
все
берешь
и
ничего
не
даешь
Non
eri
la
persona
che
ora
sei
Ты
не
был
тем
человеком,
которым
являешься
сейчас
Cosa
vuoi?
Tu
non
puoi
più
Чего
ты
хочешь?
Ты
больше
не
можешь
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
Мне
от
тебя
теперь
ничего
не
нужно
Il
tuo
amore
uccide
e
poi
si
pente
Твоя
любовь
убивает,
а
потом
раскаивается
Ma
perdono
non
cercare
qui
Но
прощения
не
ищи
здесь
Niente!
Anche
se
ritorni
nella
mente
Ничего!
Даже
если
ты
возвращаешься
в
мысли
Nel
mio
cuore
non
rimane
niente
В
моем
сердце
ничего
не
осталось
Mi
riprendo
il
tempo
insieme
a
te
Я
забираю
назад
время,
проведенное
с
тобой
Appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Appartiene
solo
a
me
Оно
принадлежит
только
мне
Niente!
Io
da
te
oramai
non
voglio
niente
Ничего!
Мне
от
тебя
теперь
ничего
не
нужно
La
mia
vita
è
un
sogno
e
non
si
arrende
Моя
жизнь
- это
мечта,
и
она
не
сдается
C'è
una
strada
che
non
porta
qui
Есть
дорога,
которая
не
ведет
сюда
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уходи
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уходи
Prendila
e
vai
via
così
Иди
по
ней
и
уходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Ana Monica Velez Solano, Mario Domm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.