Alessandra Amoroso - Non sarà un arrivederci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Non sarà un arrivederci




Non sarà un arrivederci
It Won't Be Goodbye
Se potessi cancellare qualcosa
If I could erase something
Un unico fatto
One single fact
Un ricordo
A memory
Una scusa
An excuse
Per chiudere il cerchio
To close the circle
Senza il minimo dubbio
Without the slightest doubt
Cancellerei te
I would erase you
Non avevi colpe premedidate
You had no premeditated guilt
Ma sai le parole sono spine appuntite
But you know words are sharp thorns
E con un sorriso
And with a smile
Mi hai tolto il sorriso
You wiped away my smile
Cancellerei te
I would erase you
Eppure sembro ancora in equilibrio
And yet I still seem to be in balance
Per quanto è stato grande ciò che è stato
For what has been has been great
Pensavo non sarei sopravvissuta
I thought I wouldn't survive
Eri il sole in pieno giorno
You were the sun in broad daylight
Eri il centro e tutto attorno
You were the center and everything around
E poi in un attimo tu te ne vai
And then in an instant you leave
Non dici neanche arrivederci
You don't even say goodbye
Eri l'acqua e avevo sete
You were the water and I was thirsty
Eri il quadro e la parete
You were the painting and the wall
E poi un minuto e non so più chi sei
And then a minute and I don't know who you are anymore
E non sarà un arrivederci
And it won't be goodbye
Arrivederci
Goodbye
Se potessi inventare qualcosa
If I could invent something
Quell'unico raggio in una giornata uggiosa
That single ray on a gloomy day
La mano sul fuoco senza esitazione
A hand on the fire without hesitation
Inventerei te
I would invent you
Eppure non rinnegherò un istante
And yet I will not deny a single moment
Per quanto amore è stato ciò che è stato
For as much as love has been what has been
Odiarti non mi farà averti indietro
Hating you will not bring you back
Eri il sole in pieno giorno
You were the sun in broad daylight
Eri il centro e tutto attorno
You were the center and everything around
E poi in un attimo tu te ne vai
And then in an instant you leave
Non dici neanche arrivederci
You don't even say goodbye
Eri l'acqua e avevo sete
You were the water and I was thirsty
Eri il quadro e la parete
You were the painting and the wall
E poi un minuto e non so più chi sei
And then a minute and I don't know who you are anymore
E non sarà un arrivederci
And it won't be goodbye
Arrivederci
Goodbye
E non sarà un arrivederci
And it won't be goodbye
Eri l'acqua e avevo sete
You were the water and I was thirsty
Eri il quadro e la parete
You were the painting and the wall
E poi e poi un minuto e non so più chi sei
And then and then a minute and I don't know who you are anymore
E non sarà un arrivederci
And it won't be goodbye
Arrivederci (arrivederci)
Goodbye (goodbye)
Arrivederci (arrivederci)
Goodbye (goodbye)
(Eri il sole in pieno giorno eri il centro e tutto attorno)
(You were the sun in broad daylight you were the center and everything around)
Arrivederci
Goodbye





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.