Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ogni santissimo giorno (Live Sicilia)
Ogni santissimo giorno (Live Sicilia)
Каждый божий день (Live Сицилия)
Sono
le
semplici
frasi
che
cambiano
Это
простые
фразы,
которые
меняют
La
faccia
a
una
giornata
Облик
дня
Sono
quei
giorni
con
te
che
cambiano
Это
дни
с
тобой,
что
меняют
Il
senso
alla
mia
vita
Смысл
моей
жизни
Ma
non
è
stato
sempre
così
Но
так
было
не
всегда
Due
cieli
opposti,
uno
stesso
pianeta
Два
противоположных
неба,
одна
и
та
же
планета
Io
sempre
in
preda
alla
vita
e
tu
la
calma
infinita
Я
всегда
на
поводу
у
жизни,
а
ты
— безмятежное
спокойствие
Dimmi
quanti
passi
per
raggiungerti
Скажи,
сколько
шагов,
чтобы
до
тебя
добраться
Dimmi
quante
frasi
per
deluderci
Скажи,
сколько
фраз,
чтобы
нас
расстроить
Quanti
piatti
rotti
e
pianti
inutili
Сколько
разбитых
тарелок
и
напрасных
слез
Che
non
riparerò
Которых
я
не
заклею
Sei
tu
che
ascolti
i
miei
discorsi
anche
se
stanco
Ты
слушаешь
мои
речи,
даже
если
устал
E
quante
volte
aspetti
a
casa
il
mio
ritorno
И
сколько
раз
ждешь
дома
моего
возвращения
Sarò
così
per
te
ogni
santissimo
giorno
Я
буду
такой
с
тобой
каждый
божий
день
Ogni
santissimo-
Каждый
божий-
Per
te
chi
mi
hai
dato
За
тебя,
кого
ты
мне
дал
Per
me
che
non
ho
compreso
За
меня,
что
не
поняла
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Ведь
не
всегда
любящий
покажет
это
Temendo
di
essere
illuso
Боясь
быть
обманутым
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
За
молчание,
которое
во
мне
Ma
solo
tu
l'hai
sentito
Но
которое
только
ты
услышал
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
И
за
женщину,
которой
я
являюсь
и
буду
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
Ogni
santissimo
giorno,
hm
Каждый
божий
день,
хм
Sono
quei
semplici
gesti
che
cambiano
Это
простые
поступки,
которые
меняют
L'aspetto
a
una
giornata
Взгляд
на
день
Un
tovagliolo
con
scritto
"Ti
amo"
Салфетка
с
надписью
"Я
тебя
люблю"
Dà
il
senso
alla
mia
vita
Придает
смысл
моей
жизни
E
questa
volta
lo
dico
così
И
на
этот
раз
я
скажу
так
Non
serve
sempre
chiamarsi
poeta
Не
обязательно
всегда
называть
себя
поэтом
Una
domanda
la
faccio
io
a
te
Один
вопрос
я
задам
тебе
Con
me
tutta
la
vita
Со
мной
всю
жизнь
Dimmi
quanti
passi
per
raggiungerti
Скажи,
сколько
шагов,
чтобы
до
тебя
добраться
Dimmi
quante
frasi
per
deluderci
Скажи,
сколько
фраз,
чтобы
нас
расстроить
Quanti
piatti
rotti
e
pianti
inutili
Сколько
разбитых
тарелок
и
напрасных
слез
Che
non
riparerò
Которых
я
не
заклею
Sei
tu
che
ascolti
i
miei
discorsi
anche
se
stanco
Ты
слушаешь
мои
речи,
даже
если
устал
E
quante
volte
aspetti
a
casa
il
mio
ritorno
И
сколько
раз
ждешь
дома
моего
возвращения
Sarò
così
per
te
ogni
santissimo
giorno
Я
буду
такой
с
тобой
каждый
божий
день
Ogni
santissimo-
Каждый
божий-
Per
te
chi
mi
hai
dato
За
тебя,
кого
ты
мне
дал
Per
me
che
non
ho
compreso
За
меня,
что
не
поняла
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Ведь
не
всегда
любящий
покажет
это
Temendo
di
essere
illuso
Боясь
быть
обманутым
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
За
молчание,
которое
во
мне
Ma
solo
tu
l'hai
sentito
Но
которое
только
ты
услышал
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
И
за
женщину,
которой
я
являюсь
и
буду
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
Ogni
santissimo
giorno,
hm
Каждый
божий
день,
хм
E
dimmi
che
sarò
così
per
te
И
скажи
мне,
что
я
буду
такой
с
тобой
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
E
dimmi
che
sarò
così
per
te
И
скажи
мне,
что
я
буду
такой
с
тобой
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
Per
te
chi
mi
hai
dato
За
тебя,
кого
ты
мне
дал
Per
me
che
non
ho
compreso
За
меня,
что
не
поняла
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Ведь
не
всегда
любящий
покажет
это
Temendo
di
essere
illuso
Боясь
быть
обманутым
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
За
молчание,
которое
во
мне
Ma
solo
tu
l'hai
capito
Но
которое
только
ты
понял
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
И
за
женщину,
которой
я
являюсь
и
буду
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
день
Ogni
santissimo
giorno
Каждый
божий
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Amoroso, Daniele Magro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.