Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ogni santissimo giorno
Ogni santissimo giorno
Every Single Blessed Day
Sono
le
semplici
frasi
che
cambiano
It's
the
simple
phrases
that
change
La
faccia
a
una
giornata
The
face
of
a
day
Sono
quei
giorni
con
te
che
cambiano
It's
those
days
with
you
that
change
Il
senso
alla
mia
vita
The
meaning
of
my
life
Ma
non
è
stato
sempre
così
But
it
wasn't
always
like
this
Due
cieli
opposti,
uno
stesso
pianeta
Two
opposite
skies,
one
same
planet
Io
sempre
in
preda
alla
vita
e
tu
la
calma
infinita
Me
always
a
prey
to
life
and
you,
infinite
calm
Dimmi
quanti
passi
per
raggiungerti
Tell
me
how
many
steps
to
reach
you
Dimmi
quante
frasi
per
deluderci
Tell
me
how
many
phrases
to
disappoint
us
Quanti
piatti
rotti
e
pianti
inutili
How
many
broken
plates
and
useless
tears
Che
non
riparerò
That
I
won't
repair
Sei
tu
che
ascolti
i
miei
discorsi
anche
se
stanco
It's
you
who
listens
to
my
speeches
even
when
tired
E
quante
volte
aspetti
a
casa
il
mio
ritorno
And
how
many
times
you
wait
at
home
for
my
return
Sarò
così
per
te
ogni
santissimo
giorno
I'll
be
like
this
for
you
every
single
blessed
day
Ogni
santissimo-
Every
single
blessed-
Per
te
chi
mi
hai
dato
For
you,
who
you
gave
me
Per
me
che
non
ho
compreso
For
me,
who
didn't
understand
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Because
not
always
those
who
love
will
show
it
Temendo
di
essere
illuso
Fearing
to
be
deceived
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
For
the
silence
I
have
inside
Ma
solo
tu
l'hai
sentito
But
only
you
heard
it
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
And
for
the
woman
I
am
and
will
be
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Ogni
santissimo
giorno,
hm
Every
single
blessed
day,
hm
Sono
quei
semplici
gesti
che
cambiano
It's
those
simple
gestures
that
change
L'aspetto
a
una
giornata
The
look
of
a
day
Un
tovagliolo
con
scritto
"Ti
amo"
A
napkin
with
"I
love
you"
written
on
it
Dà
il
senso
alla
mia
vita
Gives
meaning
to
my
life
E
questa
volta
lo
dico
così
And
this
time
I
say
it
like
this
Non
serve
sempre
chiamarsi
poeta
You
don't
always
need
to
call
yourself
a
poet
Una
domanda
la
faccio
io
a
te
I
have
one
question
for
you
Con
me
tutta
la
vita
With
me
for
all
your
life
Dimmi
quanti
passi
per
raggiungerti
Tell
me
how
many
steps
to
reach
you
Dimmi
quante
frasi
per
deluderci
Tell
me
how
many
phrases
to
disappoint
us
Quanti
piatti
rotti
e
pianti
inutili
How
many
broken
plates
and
useless
tears
Che
non
riparerò
That
I
won't
repair
Sei
tu
che
ascolti
i
miei
discorsi
anche
se
stanco
It's
you
who
listens
to
my
speeches
even
when
tired
E
quante
volte
aspetti
a
casa
il
mio
ritorno
And
how
many
times
you
wait
at
home
for
my
return
Sarò
così
per
te
ogni
santissimo
giorno
I'll
be
like
this
for
you
every
single
blessed
day
Ogni
santissimo-
Every
single
blessed-
Per
te
chi
mi
hai
dato
For
you,
who
you
gave
me
Per
me
che
non
ho
compreso
For
me,
who
didn't
understand
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Because
not
always
those
who
love
will
show
it
Temendo
di
essere
illuso
Fearing
to
be
deceived
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
For
the
silence
I
have
inside
Ma
solo
tu
l'hai
sentito
But
only
you
heard
it
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
And
for
the
woman
I
am
and
will
be
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Ogni
santissimo
giorno,
hm
Every
single
blessed
day,
hm
E
dimmi
che
sarò
così
per
te
And
tell
me
I'll
be
like
this
for
you
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
E
dimmi
che
sarò
così
per
te
And
tell
me
I'll
be
like
this
for
you
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Per
te
chi
mi
hai
dato
For
you,
who
you
gave
me
Per
me
che
non
ho
compreso
For
me,
who
didn't
understand
Perché
non
sempre
chi
ama
lo
mostrerà
Because
not
always
those
who
love
will
show
it
Temendo
di
essere
illuso
Fearing
to
be
deceived
Per
il
silenzio
che
ho
dentro
For
the
silence
I
have
inside
Ma
solo
tu
l'hai
capito
But
only
you
understood
it
E
per
la
donna
che
sono
e
che
sarò
And
for
the
woman
I
am
and
will
be
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Ogni
santissimo
giorno
Every
single
blessed
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Amoroso, Daniele Magro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.