Alessandra Amoroso - Parlare perdonare baciare / In me il tuo ricordo (Live Trentino-Alto Adige) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Parlare perdonare baciare / In me il tuo ricordo (Live Trentino-Alto Adige)




Parlare perdonare baciare / In me il tuo ricordo (Live Trentino-Alto Adige)
Talk, Forgive, Kiss / In Me Your Memory (Live Trentino-Alto Adige)
Voi, il mio solo e unico coraggio
You, my one and only courage
Deve somigliare a questo
Must look like this
La sensazione di chi ormai avrà perso il gusto
The feeling of someone who has lost their taste
Per l′eterno suo conflitto con se stesso ed ha repulso
For his eternal conflict with himself, and has repulsion
Quella nostalgia per ciò che ha perso (mmh)
That nostalgia for what he has lost (mmh)
Credi forse ci sia ancora spazio
Do you think there is still space
Credi forse ci sia ancora tempo
Do you think there is still time
Per guardarsi tra le mani e scegliere
To look at each other's hands and choose
Se abbia senso tutto quel rancore
If all that bitterness makes sense
Se esiste poi una linea di confine
If there is then a boundary line
Tra la mia coscienza e la tua volontà?
Between my conscience and your will?
Abbracciami e non credere
Embrace me and do not believe
Che sia cosa facile mostrare i denti e ridere
That it is easy to show teeth and laugh
Mentre svuoti un vivere che era mio
While you empty a life that was mine
Mio
Mine
Mio
Mine
Mio
Mine
Parlare, perdonare e poi baciare
To talk, forgive and then to kiss
Le cose che ti vorrei fare
The things I would like to do to you
Perdonare e poi baciare
Perdonare e poi baciare
Le cose che ti vorrei fare
The things I would like to do to you
Le cose che ti vorrei fare
Le cose che ti vorrei fare
E capirai che sono la stessa tua sostanza
And you will understand that I am the same as you
Apri le braccia, il mondo avanza
Open your arms, the world is moving forward
Abbracciami e non credere
Embrace me and do not believe
Che sia cosa facile mostrare i denti e ridere
That it is easy to show teeth and laugh
Mentre svuoti un vivere che era mio
While you empty a life that was mine
Mio
Mine
Mio
Mine
Mio
Mine
È un bacio che sa di dolore
It is a kiss that tastes like pain
Un pugno di terra in un mare infinito
A handful of earth in an infinite sea
È l'eco di un′occasione
It is the echo of an occasion
Un vento di guerra su un prato fiorito
A wind of war on a flowery lawn
È una bestemmia e una preghiera
It is a blasphemy and a prayer
È un mattino che somiglia alla sera
It is a morning that looks like the evening
È una foto con noi sullo sfondo
It is a photo with us in the background
Dove io sorrido e tu guardi intorno
Where I smile and you look around
È un segno che mi porto addosso
It is a sign that I carry
Un cuore che pulsa anche da morto
A heart that beats even when dead
È una lacrima incisa sul corpo
It is a tear engraved on the body
È un conto in sospeso, in me il tuo ricordo
It is an unresolved issue, in me your memory
È un coltello nel fianco
It is a knife in the side
Un fiammifero al buio
A match in the dark
Un compagno di banco
A deskmate
Un sorriso nel pianto
A smile in tears
Una specie di morso
A kind of bite
Una giornata di sole
A sunny day
È quell'ultimo sorso
It is that last sip
Che ancora ci vuole
That we still need
Ci vuole
Need
Hm, hm, hm
Hm, hm, hm
Una lacrima incisa sul corpo
A tear engraved on the body
Un conto in sospeso, in me il suo ricordo
An unresolved issue, in me your memory
In me il suo ricordo
In me your memory
È un coltello nel fianco
It is a knife in the side
Un fiammifero al buio
A match in the dark
Un compagno di banco
A deskmate
Un sorriso nel pianto
A smile in tears
In me il tuo ricordo
In me your memory
È una specie di morso
A kind of bite
Una giornata di sole
A sunny day
È quell'ultimo sorso
It is that last sip
Che ancora ci vuole
That we still need
In me il suo ricordo era
In me your memory was
In me il tuo ricordo c′è
In me your memory is





Writer(s): Cheope, Daniele Magro, Fabio Gargiulo, Federica Abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.