Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Parola chiave
Negare
in
faccia
l′evidenza
Deny
the
evidence
Considerare
una
partenza
Consider
leaving
Lasciare
che
il
passato
sia
passato
Let
the
past
be
the
past
Che
tanto
il
cerchio
non
sarà
quadrato
Because
the
circle
will
never
be
a
square
Improvvisare
una
scusa
Make
up
an
excuse
Tergiversare
quando
sei
confusa
Stall
when
you're
confused
Trovare
le
risposte
in
una
tasca
Find
the
answers
in
a
pocket
Lasciarsi
il
giorno
prima
della
festa
Leave
the
day
before
the
party
Dammi
un
motivo
per
dimenticare
Give
me
a
reason
to
forget
Qualcosa
che
non
so
perdonare
Something
I
can't
forgive
Un
alibi
per
andare
An
alibi
to
go
La
vita
scivola
come
una
scheggia
impazzita
Life
slips
away
like
a
maddened
sliver
Come
la
sabbia
del
mare
che
sporca
le
dita
Like
the
sand
at
the
beach
that
dirties
your
fingers
Come
il
ricordo
che
lascia
una
stella
cadente
Like
the
memory
left
by
a
shooting
star
Come
la
pasta
che
assaggi
perché
ti
piace
più
al
dente
Like
the
pasta
you
taste
because
it's
your
favorite
La
vita
scivola
persa
tra
mille
parole
Life
slips
away,
lost
among
a
thousand
words
O
dentro
i
petali
storti
del
tuo
girasole
Or
within
the
crooked
petals
of
your
sunflower
E
l'aria
è
gelida
se
non
ti
lasci
scaldare
And
the
air
is
frigid
if
you
don't
let
yourself
warm
up
Come
una
pietra
d′inverno
caduta
nel
mare
Like
a
winter
stone
fallen
into
the
sea
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Cercare
una
lunghezza
d'onda
Search
for
a
wavelength
Attendere
la
tua
domanda
Await
your
question
Ristabilire
i
punti
di
di
difesa
Re-establish
points
of
defense
Ammettere
che
a
volte
mi
hai
delusa
Admit
that
sometimes
you've
disappointed
me
Dammi
un
motivo
per
dimenticare
Give
me
a
reason
to
forget
Qualcosa
per
non
farmi
ritornare
Something
so
I
won't
come
back
Un
alibi
per
sognare
An
alibi
to
dream
La
vita
scivola
come
una
scheggia
impazzita
Life
slips
away
like
a
maddened
sliver
Come
la
sabbia
del
mare
che
sporca
le
dita
Like
the
sand
at
the
beach
that
dirties
your
fingers
Come
il
ricordo
che
lascia
una
stella
cadente
Like
the
memory
left
by
a
shooting
star
Come
la
pasta
che
assaggi
perché
ti
piace
più
al
dente
Like
the
pasta
you
taste
because
it's
your
favorite
La
vita
scivola
persa
tra
mille
parole
Life
slips
away,
lost
among
a
thousand
words
O
dentro
i
petali
storti
del
tuo
girasole
Or
within
the
crooked
petals
of
your
sunflower
E
l'aria
è
gelida
se
non
ti
lasci
scaldare
And
the
air
is
frigid
if
you
don't
let
yourself
warm
up
Come
una
pietra
d′inverno
caduta
nel
mare
Like
a
winter
stone
fallen
into
the
sea
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Eh,
la
vita
scivola
persa
tra
mille
parole
Huh,
life
slips
away,
lost
among
a
thousand
words
O
dentro
i
petali
storti
del
tuo
girasole
Or
within
the
crooked
petals
of
your
sunflower
E
l′aria
è
gelida
se
non
ti
lasci
scaldare
And
the
air
is
frigid
if
you
don't
let
yourself
warm
up
Come
una
pietra
d'inverno
caduta
nel
mare
Like
a
winter
stone
fallen
into
the
sea
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Amore
è
la
parola
chiave
Love
is
the
key
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.