Alessandra Amoroso - Per Ora Per Un Po' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Per Ora Per Un Po'




Per Ora Per Un Po'
For Now, For a While
Smetterò di guardare la foto di noi due per ora, per un po′
I'll stop looking at the photo of us two for now, for a while
Riuscirò a frenare la sete e la fame ancora non lo so
I'll be able to curb the thirst and the hunger again I don't know
Perché con te era inutile discutere
Because with you it was useless to argue
Tanto ero io a perdere
So much so that I was the one to lose
Stanotte ancora stanotte
Tonight one more night
Lasciati immaginare accanto a me, ed io
Let yourself imagine next to me, and I
Ti cullerò e ti abbraccerò
I'll cradle you and I'll hug you
Se vuoi dormirò
If you want I'll sleep
Tra le tue braccia
In your arms
Ti stringerò e poi riderò
I'll hold you tight and then I'll laugh
Ancora
Again
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po' forse non lo so
For a while perhaps I don't know
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po′
For a while
Girerò per la strada confusa e distratta per ora, per un po'
I'll wander through the street confused and distracted for now, for a while
Riuscirò a placare ansia e dolore ancora, io non lo so
I'll be able to appease anxiety and pain again, I don't know
Perché con te è inutile insistere
Because with you it's useless to insist
Tanto sono io a perdere
So much so that I am the one to lose
Stanotte per l'ultima notte
Tonight for the last night
Mi lascerò andare accanto a te, e poi
I'll let myself go next to you, and then
Ti cullerò e ti abbraccerò
I'll cradle you and I'll hug you
Se vuoi dormirò
If you want I'll sleep
Tra le tue braccia
In your arms
Ti stringerò e poi riderò
I'll hold you tight and then I'll laugh
Ancora
Again
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po′ forse non lo so
For a while perhaps I don't know
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po′
For a while
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po' forse non lo so
For a while perhaps I don't know
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po′
For a while
Per ora
For now
Ancora
Again
Per un po'
For a while





Writer(s): Roberto Casalino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.