Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Per Ora Per Un Po'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Ora Per Un Po'
На время, на чуть-чуть
Smetterò
di
guardare
la
foto
di
noi
due
per
ora,
per
un
po′
Перестану
смотреть
на
наше
фото
на
время,
на
чуть-чуть
Riuscirò
a
frenare
la
sete
e
la
fame
ancora
non
lo
so
Смогу
ли
я
сдержать
свою
жажду
и
голод,
я
ещё
не
знаю
Perché
con
te
era
inutile
discutere
Ведь
спорить
с
тобой
было
всегда
бесполезно
Tanto
ero
io
a
perdere
Потому
что
это
всегда
заканчивалось
проигрышем
для
меня
Stanotte
ancora
stanotte
Ещё
раз,
ещё
один
раз
этой
ночью
Lasciati
immaginare
accanto
a
me,
ed
io
Позволь
мне
представить,
что
ты
рядом
со
мной,
а
я
Ti
cullerò
e
ti
abbraccerò
Покачаю
тебя
на
руках
и
обниму
Se
vuoi
dormirò
Если
захочешь,
я
засну
Tra
le
tue
braccia
В
твоих
руках
Ti
stringerò
e
poi
riderò
Я
ещё
раз
прижмусь
и
посмеюсь
Per
un
po'
forse
non
lo
so
На
чуть-чуть,
возможно,
я
не
знаю
Girerò
per
la
strada
confusa
e
distratta
per
ora,
per
un
po'
Я
буду
ходить
по
улицам
сбитая
с
толку
и
рассеянная
на
время,
на
чуть-чуть
Riuscirò
a
placare
ansia
e
dolore
ancora,
io
non
lo
so
Смогу
ли
я
унять
мою
тревогу
и
боль,
я
не
знаю
Perché
con
te
è
inutile
insistere
Ведь
бесполезно
настаивать
с
тобой
Tanto
sono
io
a
perdere
Потому
что
это
всегда
заканчивается
проигрышем
для
меня
Stanotte
per
l'ultima
notte
Этот
последний
раз
Mi
lascerò
andare
accanto
a
te,
e
poi
Я
позволю
себе
расслабиться
рядом
с
тобой,
а
потом
Ti
cullerò
e
ti
abbraccerò
Покачаю
тебя
на
руках
и
обниму
Se
vuoi
dormirò
Если
захочешь,
я
засну
Tra
le
tue
braccia
В
твоих
руках
Ti
stringerò
e
poi
riderò
Я
ещё
раз
прижмусь
и
посмеюсь
Per
un
po′
forse
non
lo
so
На
чуть-чуть,
возможно,
я
не
знаю
Per
un
po'
forse
non
lo
so
На
чуть-чуть,
возможно,
я
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Casalino
Album
Stupida
date de sortie
09-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.