Alessandra Amoroso - Punto Di Domanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Punto Di Domanda




Punto Di Domanda
Вопрос
Un silenzio cosi denso
Такая густая тишина,
Non era previsto
Не предвидела её.
Strade, muri vetri e ora ci dividono
Улицы, стены, стёкла теперь нас разделяют.
Ed io se fossi almeno certa
И если бы я была хотя бы уверена
Di quello che sento
В том, что чувствую,
Troverò il motivo ovvio
Нашла бы очевидную причину,
Per raggiungerti
Чтобы добраться до тебя.
Ma non so più che cosa scegliere
Но я больше не знаю, что выбрать.
Cambio il colore oppure muore
Меняется цвет или умирает
Questo bisogno che ancora mi porta a te
Эта потребность, которая всё ещё ведёт меня к тебе.
Cercarsi ha un senso, ma è giusto adesso?
Искать друг друга имеет смысл, но правильно ли это сейчас?
Adesso una risposta non c'è
Сейчас ответа нет.
La distanza è un fuoco lento
Расстояние это медленный огонь,
Che non scalda adesso
Который сейчас не греет,
Ma scioglie lentamente i nodi dei segreti tuoi
Но медленно развязывает узлы твоих секретов.
Se fossi solo un po più certo
Если бы ты был хоть немного уверен,
Se stare o lasciare
Остаться или уйти,
Troverei un motivo ovvio per decidere
Нашёл бы очевидную причину, чтобы решить.
Ma non so più che cosa credere
Но я больше не знаю, во что верить.
Cambia il colore oppure muore
Меняется цвет или умирает
Questo bisogno che ancora mi porta a te
Эта потребность, которая всё ещё ведёт меня к тебе.
Cercarsi ha un senso, ma è giusto adesso?
Искать друг друга имеет смысл, но правильно ли это сейчас?
Adesso una risposta non c'è
Сейчас ответа нет.
Si spengono già
Уже гаснут
Le ultime luci di questa città
Последние огни этого города,
Ed alba sarà se ogni dubbio cadrà
И наступит рассвет, если каждое сомнение исчезнет.
Non c'è tenerezza o rancore che porti a te
Нет ни нежности, ни обиды, которые приведут меня к тебе.
Cercarsi ha un senso, Ma è giusto adesso?
Искать друг друга имеет смысл, но правильно ли это сейчас?
Adesso una risposta non c'è
Сейчас ответа нет.
Un silenzio così denso
Такая густая тишина,
Non era previsto
Не предвидела её.
Ma nonostante le incertezze io ti penso
Но, несмотря на неопределённость, я думаю о тебе.





Writer(s): Antonio Galbiati, Dario Faini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.