Alessandra Amoroso - Semplicemente Così - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Semplicemente Così




Semplicemente Così
Просто так
Spiegami cos'è che adesso fa sembrare il nostro sguardo fragile
Объясни мне, что сейчас делает наш взгляд таким хрупким,
In bilico
Неустойчивым,
Sul precipizio più profondo contro il vento di un aprile tiepido
На краю глубочайшей пропасти, против тёплого апрельского ветра.
Inutile
Бессмысленны
Queste svogliate carezze distanze incertezze ci fermano qui
Эти вялые ласки, расстояния, сомнения, они останавливают нас здесь.
Spiegami cos'è che adesso fa sembrare il tuo silenzio insolito
Объясни мне, что сейчас делает твоё молчание таким необычным,
Illegibile
Неразборчивым.
Più di ieri sento che necessito di averti come complice sorreggimi
Больше, чем вчера, я чувствую, что нуждаюсь в тебе как в сообщнике, поддержи меня.
Perché respingersi perché evitarsi sei così chiara adesso così evidente
Зачем отталкивать друг друга, зачем избегать? Ты такой понятный сейчас, такой очевидный,
Che siamo un cielo limpido nascosto dalle nuvole
Что мы - ясное небо, скрытое за облаками.
Così, spontaneamente semplicemente così
Вот так, спонтанно, просто так.
Spiegami cos'è un secondo quando il nostro tempo non ha limite tangibile
Объясни мне, что такое секунда, когда наше время не имеет осязаемых границ.
Più di ieri e di domani questo amore
Больше, чем вчера и завтра, эта любовь
è un salto indispensabile, possibile
- необходимый, возможный прыжок.
Perché respingersi perché evitarsi sei così chiara adesso così evidente
Зачем отталкивать друг друга, зачем избегать? Ты такой понятный сейчас, такой очевидный,
Che siamo un cielo limpido nascosto dalle nuvole
Что мы - ясное небо, скрытое за облаками.
Così, spontaneamente semplicemente così
Вот так, спонтанно, просто так.
Semplicemente così
Просто так.
Dentro le mie vene
В моих венах,
Oltre le nuvole sei così adesso
За облаками, ты такой сейчас.
Semplicemente
Просто.
Ed è come stare a piedi nudi e camminare sulla neve
И это как идти босиком по снегу
E non sentire che tu sei così
И не чувствовать, что ты вот такой,
Unicamente semplicemente così
Уникально, просто так.





Writer(s): Antonio Galbiati, Dario Faini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.