Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Senza nuvole - 2015 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza nuvole - 2015 Version
Without clouds - 2015 Version
La
notte
ti
porta
consiglio
The
night
brings
you
advice
Magari
domani
stai
meglio
Maybe
tomorrow
you'll
feel
better
Ed
ogni
cosa
ti
sembra
cambiata
And
everything
seems
changed
to
you
Ma
forse
tu
non
l'avevi
osservata.
But
maybe
you
hadn't
noticed
it.
Il
cielo
col
buio
è
un
presepe
The
sky
with
its
darkness
is
a
crèche
Le
case
diventano
piccole
The
houses
become
small
Ed
io
che
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
I
who
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
piangere.
And
I
who
can't
cry
anymore.
Mi
sono
messa
la
maglietta
rossa
I
put
on
my
red
shirt
Quella
dell'ultima,
dell'ultima
volta
The
one
from
the
last,
the
last
time
Quando
mi
hai
detto
"noi
dobbiamo
parlare"
When
you
told
me
"we
have
to
talk"
E
tutto
il
mondo
ha
cominciato
a
tremare.
And
the
whole
world
started
to
tremble.
L'
amore
è
una
cosa
da
niente
Love
is
a
trifle
Non
è
come
ti
fanno
credere
It's
not
what
they
lead
you
to
believe
Ed
io
che
non
riesco
a
sentire
emozioni
And
I
who
can't
feel
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
ridere.
And
I
who
can't
laugh
anymore.
Senza
andata
nè
ritorno
Without
a
return
ticket
Io
consumo
un
altro
giorno
I'm
wasting
another
day
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
to
nothingness
Tanto
è
niente
quello
che
hai
lasciato
dietro
te.
That's
how
little
you
left
behind.
Senza
andata
nè
ritorno
Without
a
return
ticket
Sto
sprecando
un
altro
giorno
in
più
I'm
wasting
yet
another
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole.
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds.
La
notte
si
deve
dormire
Night
is
for
sleeping
Ed
ogni
pensiero
chiarire
And
clarifying
every
thought
Se
la
tua
vita
ti
appare
diversa
If
your
life
seems
different
to
you
Magari
sei
tu
che
non
sei
più
la
stessa.
Maybe
you're
the
one
who's
not
the
same
anymore.
Il
cielo
col
buio
è
uno
specchio
The
sky
with
its
darkness
is
a
mirror
Le
case
diventano
lucide
The
houses
become
clear
Ed
io
che
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
I
who
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
vivere.
And
I
who
can't
live
anymore.
Senza
andata
nè
ritorno
Without
a
return
ticket
Io
consumo
un
altro
giorno
I'm
wasting
another
day
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
to
nothingness
Tanto
è
niente
quello
che
hai
lasciato
dietro
te.
That's
how
little
you
left
behind.
Senza
andata
nè
ritorno
Without
a
return
ticket
Sto
sprecando
un
altro
giorno
in
più
I'm
wasting
yet
another
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole.
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds.
Senza
nuvole.
Without
clouds.
Senza
andata
nè
ritorno
Without
a
return
ticket
Sto
sprecando
un
altro
giorno
in
più
I'm
wasting
yet
another
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole.
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.