Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Senza nuvole
Senza nuvole
Without Clouds
La
notte
ti
porta
consiglio
The
night
brings
you
advice
Magari
domani
stai
meglio
Maybe
tomorrow
you'll
feel
better
Ed
ogni
cosa
ti
sembra
cambiata
And
everything
seems
changed
to
you
Ma
forse
tu
non
l'avevi
osservata
But
maybe
you
hadn't
noticed
it
Il
cielo
col
buio
è
un
presepe
The
sky
with
darkness
is
a
crib
Le
case
diventano
piccole
The
houses
become
small
Ed
che
io
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
that
I
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
piangere
And
I
who
can't
cry
anymore
Mi
sono
messa
la
maglietta
rossa
I
put
on
my
red
shirt
Quella
dell'ultima
per
l'ultima
volta
The
one
from
the
last
time,
for
the
last
time
Quando
mi
hai
detto
noi
dobbiamo
parlare
When
you
told
me
we
have
to
talk
E
tutto
il
mondo
è
cominciato
a
tremare
And
the
whole
world
began
to
tremble
L'amore
è
una
cosa
da
niente
Love
is
nothing
Non
è
come
ti
fanno
credere
It's
not
like
they
make
you
believe
Ed
io
che
non
riesco
a
sentire
emozioni
And
I
who
can't
feel
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
ridere
And
I
who
can't
laugh
anymore
Senza
andata
ne
ritorno
Without
going
and
returning
Io
consumo
un'altro
giorno
I'm
consuming
another
day
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
to
nothing
Tanto
il
niente
So
what
nothing
È
quello
che
hai
lasciato
dietro
te
It's
what
you
left
behind
Senza
andata
Without
going
Sto
sprecando
I'm
wasting
Giorno
in
più
One
more
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
La
notte
si
deve
dormire
You
have
to
sleep
at
night
Ed
ogni
pensiero
chiarire
And
clarify
every
thought
Se
la
tua
vita
ti
appare
diversa
If
your
life
seems
different
to
you
Magari
sei
tu
che
Maybe
it's
you
who
Non
sei
piu
la
stessa
Are
no
longer
the
same
Il
cielo
col
buio
è
uno
specchio
The
sky
with
darkness
is
a
mirror
Le
case
diventano
lucciole
The
houses
become
fireflies
Ed
io
che
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
I
who
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
più
a
vivere...
And
I
who
can't
live
anymore...
Senza
andata
Without
going
Io
consumo
un'altro
I'm
consuming
another
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
to
nothing
Tanto
il
niente
è
So
what
nothing
is
Quello
che
hai
What
you
have
Lasciato
dietro
te
Left
behind
Senza
andata
Without
going
Sto
sprecando
I'm
wasting
Giorno
in
più
One
more
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Senza
nuvole...
Without
clouds...
Senza
andata
Without
going
Sto
sprecando
I'm
wasting
Giorno
in
più
One
more
day
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
start
over
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
...senza
nuvoleee!
...without
cloouds!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Coro, Federica Fratoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.