Alessandra Amoroso - Starò meglio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Starò meglio




Starò meglio
Мне станет лучше
Se un giorno mai
Если однажды
Troverò il coraggio di
Я найду в себе смелость
Urlare tutto al mondo
Выкричать всё миру
Ho cambiato amici, casa e abitudini
Я сменила друзей, дом и привычки
Volevo un po' d'amore
Хотела немного любви
E un minimo di supporto
И хоть капельку поддержки
E cambiai città
И сменила город
Io non l'avrei fatto mai
Я бы никогда этого не сделала
Perché ti amavo
Потому что я любила тебя
E ti amo e
И люблю тебя и
Lo dico per me
Говорю это для себя
Lo dico comunque
Говорю это в любом случае
Non starò bene
Мне не будет хорошо
Ma meglio di così
Но лучше, чем сейчас
Tu resti fermo, io cammino
Ты стоишь на месте, я иду вперед
Io non ti basto, sopravvivo
Мне тебя недостаточно, я выживаю
È un pianto che fa please
Это плач, который шепчет: "Прошу"
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Please please please please me
Прошу, прошу, прошу, прошу меня
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
O se aspettassi muta
Или если бы я ждала молча
Perderei rispetto e ancora
Я бы потеряла уважение и еще
E ne avevo tanto
А у меня его было так много
Ma un giorno freddo gelò
Но однажды холод заморозил
Non fu per il natale
Это было не на Рождество
l'anniversario, no
Не в годовщину, нет
O un regalo
И не из-за подарка
la tua calma sorda
Это было твоё глухое молчание
Lo dico per me
Говорю это для себя
Lo dico comunque
Говорю это в любом случае
Non starò bene
Мне не будет хорошо
Ma meglio di così
Но лучше, чем сейчас
Tu resti fermo, io cammino
Ты стоишь на месте, я иду вперед
Io non ti basto, sopravvivo
Мне тебя недостаточно, я выживаю
È un pianto che fa please
Это плач, который шепчет: "Прошу"
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Please please please please me
Прошу, прошу, прошу, прошу меня
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Sai cosa?
Знаешь что?
Non bastano i soldi, la rabbia, non basta neanche il tempo
Недостаточно денег, злости, не хватает даже времени
È tutta volontà, solo volontà
Всё дело в желании, только в желании
E non bastano le regole, i principi o i doveri, è sempre volontà
И недостаточно правил, принципов или обязанностей, всё дело в желании
E quindi starò meglio ma
И поэтому мне станет лучше, но
Lo dico per me
Говорю это для себя
Lo dico comunque
Говорю это в любом случае
Non starò bene
Мне не будет хорошо
Ma meglio di così
Но лучше, чем сейчас
Tu resti fermo, io cammino
Ты стоишь на месте, я иду вперед
Io non ti basto, sopravvivo
Мне тебя недостаточно, я выживаю
È un pianto che fa please
Это плач, который шепчет: "Прошу"
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Please please please please me
Прошу, прошу, прошу, прошу меня
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Lo dico per me
Говорю это для себя
Lo dico comunque
Говорю это в любом случае
Non starò bene
Мне не будет хорошо
Ma meglio di così
Но лучше, чем сейчас
Tu resti fermo, io cammino
Ты стоишь на месте, я иду вперед
Io non ti basto, sopravvivo
Мне тебя недостаточно, я выживаю
È un pianto che fa please
Это плач, который шепчет: "Прошу"
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу
Please please please please me
Прошу, прошу, прошу, прошу меня
Please please please please please
Прошу, прошу, прошу, прошу, прошу





Writer(s): Jhonsson, Robson, Tiziano Ferro, W. Hector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.