Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Succede
Ed
è
così
che
te
ne
vai,
So
this
is
how
you
leave,
Chiudi
la
porta
senza
una
parola,
You
shut
the
door
without
a
word,
Metabolizzo
in
un
istante
In
a
moment,
I
understand
Che
stai
portando
via
tutto
con
te.
That
you're
taking
everything
with
you.
All'improvviso
hai
spento
il
cielo
Suddenly,
you've
turned
off
the
sky
E
questa
luna
è
da
buttare
via.
And
this
moon
should
be
thrown
away.
Il
nostro
amore
consumato
Our
love
is
spent
Rimane
dentro
una
fotografia.
And
remains
in
a
photograph.
Risparmiami
le
briciole,
Spare
me
the
crumbs,
Le
tue
disattenzioni,
risparmiami
i
silenzi.
Your
neglect,
spare
me
the
silence.
Succede
che
si
rompe
tutto,
It
happens
that
everything
breaks,
Succede
che
non
è
mai
giusto.
It
happens
that
it's
never
fair.
Io
e
te
che
innamoravamo
il
mondo
You
and
I
who
fell
in
love
with
the
world
Succede
che
non
so
che
fare,
It
happens
that
I
don't
know
what
to
do,
Succede
che
questo
mancare
fa
stare
male.
It
happens
that
this
absence
hurts.
Potrei
avere
una
spiegazione?
Can
I
have
an
explanation?
Senza
te
non
posso
vivere.
I
can't
live
without
you.
Succede,
succede.
It
happens,
it
happens.
Ed
è
così
che
non
mi
vuoi
So
this
is
how
you
don't
want
me
Fai
le
valigie
come
fosse
niente.
You
pack
your
bags
as
if
it's
nothing.
Metabolizzo
in
un
istante
che
In
a
moment,
I
understand
that
Porti
via
una
parte
anche
di
me.
You're
taking
a
part
of
me
with
you.
Risparmiami
le
nuvole,
Spare
me
the
clouds,
Le
tue
disillusioni,
risparmiami
i
segreti.
Your
disappointments,
spare
me
the
secrets.
Succede
che
si
rompe
tutto,
It
happens
that
everything
breaks,
Succede
che
non
è
mai
giusto.
It
happens
that
it's
never
fair.
Io
e
te
che
innamoravamo
il
mondo
You
and
I
who
fell
in
love
with
the
world
Succede
che
non
so
che
fare,
It
happens
that
I
don't
know
what
to
do,
Succede
che
questo
mancare
fa
stare
male.
It
happens
that
this
absence
hurts.
Potrei
avere
una
spiegazione
Can
I
have
an
explanation
Senza
te
non
posso
vivere.
I
can't
live
without
you.
Io
e
te
che
innamoravamo
il
mondo
You
and
I
who
fell
in
love
with
the
world
Succede
che
non
so
che
fare,
It
happens
that
I
don't
know
what
to
do,
Succede
che
questo
mancare
fa
stare
male.
It
happens
that
this
absence
hurts.
Potrei
avere
una
spiegazione
Can
I
have
an
explanation
Senza
te
non
posso
vivere
I
can't
live
without
you
Senza
te
non
voglio
vivere.
I
don't
want
to
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.