Alessandra Amoroso - Ti aspetto / È vero che vuoi restare (Live Lombardia) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Ti aspetto / È vero che vuoi restare (Live Lombardia)




Ti aspetto / È vero che vuoi restare (Live Lombardia)
Я жду тебя / Хочешь ли ты на самом деле остаться (Live Lombardia)
La nostra amicizia e le nostre chiacchiere
Наша дружба и наши болтовня
Ma non ti accorgi che non serve a niente
Но ты не замечаешь, что это бесполезно
Far finta che non sia successo niente
Делать вид, что ничего не произошло
Dieci minuti per averti ancora
Десять минут, чтобы удержать тебя еще немного
Mi stringi e non sai dire una parola
Ты обнимаешь меня и не можешь сказать ни слова
Ma forse, in fondo, è meglio non parlarne
Но, возможно, в конце концов, лучше не говорить об этом
Dimenticare un giorno e non parlarne
Забыть однажды и не говорить об этом
Di questo nuovo amore complicato
О этой новой сложной любви
Così importante anche se è appena nato
Такой важной, хотя она только что родилась
Poi mi sorridi
Потом ты улыбнулся мне
Mi piace tanto come muovi la bocca
Мне так нравится, как ты двигаешь губами
Poi mi confondi
Потом ты смутил меня
Con la tua ruvida dolcezza
Своей грубой нежностью
Appuntamento preso col destino
Назначена встреча с судьбой
Mi avevi proprio vicino vicino
Ты был там, совсем рядом со мной
In un secondo la rivoluzione
За секунду революция
E dopo un attimo era tutto chiaro
И через мгновение все стало ясно
Era già amore
Это уже была любовь
Amore da non respirare
Любовь, от которой не могу дышать
Amore che ti scappa di mano
Любовь, которая вырывается из рук
Che non ci riesci a farlo andare piano
Которую не можешь заставить идти медленно
E che mi fa sperare che tu sia su questo treno
И которая заставляет меня надеяться, что ты в этом поезде
Ma se non ci sei ti aspetto
Но если тебя нет, я буду ждать тебя
È quasi mattina
Уже почти утро
Continua a dormire, se vuoi
Продолжай спать, если хочешь
Che stare in silenzio ci fa meno male
Потому что молчание причиняет меньше боли
Magari torna più tardi
Возможно, вернешься позже
Fuori fa freddo, ma non tremo per quello
На улице холодно, но я не дрожу от этого
Fuori fa freddo e dentro è inverno
На улице холодно, а внутри зима
E un giorno rinasce
И однажды настанет новый день
Mentre siamo impegnati a perderci
Пока мы заняты тем, что теряем друг друга
Sarebbe un peccato restare a guardare
Было бы обидно сидеть и смотреть
Oggi mi sembra diverso
Сегодня мне кажется иначе
Il tuo "Buongiorno, amore" non è lo stesso
Твое "Доброе утро, любовь" уже не то
Ieri era estate ed oggi inverno
Вчера было лето, а сегодня зима
Fermati un attimo e dimmi che cosa vuoi fare
Остановись на мгновение и скажи мне, что ты хочешь сделать
Vero che vuoi restare
Правда ли, что ты хочешь остаться
E questo tempo difficile va male ma
И эти трудные времена идут плохо, но да
Abbiamo ancora tutto da inventare
Нам еще многое предстоит придумать
Guarda che non si cancella una vita così
Посмотри, нельзя просто так вычеркнуть жизнь
Che te lo dico a fare
Что я тебе говорю
E questo amore impossibile è la storia di un film
И эта невозможная любовь - это история из фильма
Che non ha avrà mai un finale
У которого никогда не будет финала
È vero che vuoi restare
Правда ли, что ты хочешь остаться
È vero che vuoi restare
Правда ли, что ты хочешь остаться
È vero che voglio restare
Правда ли, что ты хочешь остаться
Grazie
Спасибо





Writer(s): Federica Fratoni, Daniele Coro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.