Alessandra Amoroso - Trova un modo (Live Marche) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Trova un modo (Live Marche)




Trova un modo (Live Marche)
Find a Way (Live Marche)
Camminare per strada, una città sconosciuta
Walking down the street, a strange city
Ingannare l'attesa, disegnando nell'aria
Cheating waiting, drawing in the air
Giorni e tempi migliori, due cuori senza più recinzioni
Better days and time, two hearts without fences
Si sono spente le luci, il cielo ormai alla ribalta
The lights went out, the sky now in the limelight
Tutto diventa nitido, la tua mano mi cerca
Everything becomes clear, your hand looking for me
O si è già dedicata a una nuova parvenza
Or you have already dedicated yourself to a new appearance
È difficile comprendersi pur volendo
It's hard to understand each other even wanting to
Io che a stento riesco a stare ferma
I can barely stay still
Immobile contro il vento sento freddo
Still against the wind I feel cold
Io sento freddo
I feel cold
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
I have waited for you for days, months, and years
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
I smiled at passersby, broke a thousand glances
Ho aperto finestre e chiuso le porte
I opened windows and closed doors
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
If you want to be loved, find a way to enter
Giorni, mesi e anni
Days, months, and years
Ci terrei a precisare non saranno tanti
I must make it clear that they will not be many
Se alla fine di tutto non è finito tutto
If in the end it's not over
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
If you want to be loved, find a way to enter
E per ricominciare
And to start over again
Ci sono odori nuovi, più o meno familiari
There are new smells, more or less familiar
Colori di alberi in fiore, eppure sogno il mare
Colors of trees in bloom, and yet I dream of the sea
Ogni contraddizione mi invita ancora a lasciare andare
Every contradiction still invites me to let go
È difficile concedersi anche un momento
It's hard to allow yourself even a moment
Io che a stento riesco a stare in piedi
I can barely stay standing
Immobile contro il vento sento freddo
Still against the wind I feel cold
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
I have waited for you for days, months, and years
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
I smiled at passersby, broke a thousand glances
Ho aperto finestre e chiuso le porte
I opened windows and closed doors
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
If you want to be loved, find a way to enter
Giorni, mesi e anni
Days, months, and years
Ci terrei a precisare non saranno tanti
I must make it clear that they will not be many
Se alla fine di tutto non è finito tutto
If in the end it's not over
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
If you want to be loved, find a way to start again
Trova un modo, trova un modo
Find a way, find a way
Trova un modo per ricominciare
Find a way to start again
Per dare nuova forma alle parole
To give new shape to words
Troppe volte già sentite
Too often already heard
Da chi ti ama e non lo dice
From those who love you and don't say so
E io invece ti ho aspettato per...
And I instead waited for you for...
Giorni, mesi e anni
Days, months, and years
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
I smiled at passersby, broke a thousand glances
Ho aperto finestre e chiuso le porte
I opened windows and closed doors
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
If you want to be loved, find a way to enter
Giorni, mesi e anni
Days, months, and years
Ci terrei a precisare non saranno tanti
I must make it clear that they will not be many
Se alla fine di tutto non è finito tutto
If in the end it's not over
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
If you want to be loved, find a way to start again
Trova un modo per entrare
Find a way to enter
Trova un modo per ricominciare
Find a way to start again
Trova un modo per entrare
Find a way to enter
Trova un modo per...
Find a way to...





Writer(s): Dario Faini, Roberto Casalino, Vanni Casagrande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.