Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutte le cose che io so
Alles, was ich weiß
Tutte
le
cose
che
io
so
Alles,
was
ich
weiß
Me
le
hai
insegnate
tu
Hast
du
mir
beigebracht
E
ogni
giorno
insieme
Und
jeden
Tag
zusammen
Ne
ho
imparata
una
in
più
Hab’
ich
noch
eins
dazugelernt
Ogni
passo
che
io
ho
fatto
Jeder
Schritt,
den
ich
gemacht
hab’
Con
te
l'ho
condiviso
Hab’
ich
mit
dir
geteilt
Ogni
segreto,
ogni
paura
Jedes
Geheimnis,
jede
Angst
Ogni
mio
sorriso
Jedes
meiner
Lächeln
E
mi
ricordo
da
bambina
Und
ich
erinnere
mich
als
Kind
Quando
mi
dicevi
che
Als
du
mir
sagtest,
dass
Se
parlavo
agli
alberi,
ricordi?
Wenn
ich
mit
Bäumen
spräche,
weißt
du
noch?
Diventavano
più
forti
Sie
stärker
würden
E
quanto
è
il
bene
che
ti
voglio
Und
wie
sehr
ich
dich
liebe
E
che
ogni
giorno
mi
hai
voluto
Und
dass
du
mich
jeden
Tag
geliebt
hast
Ma
per
la
prima
volta
stamattina
Doch
heute
Morgen
zum
ersten
Mal
Non
mi
hai
riconosciuto
Hast
du
mich
nicht
erkannt
Ho
fatto,
sai,
finta
di
niente
Ich
tat,
weißt
du,
als
wär’
nichts
E
son
rimasta
muta
Und
blieb
stumm
Ho
girato
un
po'
la
testa
Ich
drehte
meinen
Kopf
leicht
Quando
una
lacrima
è
caduta
Als
eine
Träne
fiel
È
difficile
accettare
Es
ist
schwer
zu
akzeptieren
Che
la
vita
sia
anche
questo
Dass
das
Leben
auch
das
ist
È
difficile
capire
Es
ist
schwer
zu
verstehen
Io
a
volte
non
ci
riesco
Manchmal
schaff’
ich’s
nicht
Ti
ho
incontrato
dentro
un
sogno
Ich
traf
dich
in
einem
Traum
E
hai
ridato
a
tutto
un
senso
Und
alles
bekam
wieder
Sinn
Perché
io
di
te
ancora
ho
bisogno
Denn
ich
brauch’
dich
noch
immer
Ma
ti
lascio
andare
adesso
Doch
jetzt
lass’
ich
dich
gehen
E
quanto
è
il
bene
che
ti
voglio
Und
wie
sehr
ich
dich
liebe
E
che
ogni
giorno
mi
hai
voluto
Und
dass
du
mich
jeden
Tag
geliebt
hast
Ma
per
la
prima
volta
stamattina
Doch
heute
Morgen
zum
ersten
Mal
Non
mi
hai
riconosciuto
Hast
du
mich
nicht
erkannt
Ho
fatto,
sai,
finta
di
niente
Ich
tat,
weißt
du,
als
wär’
nichts
E
son
rimasta
muta
Und
blieb
stumm
Ho
girato
un
po'
la
testa
Ich
drehte
meinen
Kopf
leicht
Quando
una
lacrima
è
caduta
Als
eine
Träne
fiel
E
tutto
il
bene
che
ti
voglio
Und
all
die
Liebe,
die
ich
dir
gebe
È
il
più
grande
in
assoluto
Ist
die
größte
überhaupt
A
te
che
pensi
sempre
a
me
per
prima
Dir,
der
immer
zuerst
an
mich
denkt
A
te
che
mi
hai
cresciuto
Dir,
der
mich
großgezogen
hat
Mi
hai
dato
tutto,
in
cambio
niente
Du
gabst
mir
alles,
nichts
im
Gegenzug
Niente
indietro
hai
mai
voluto
Nichts
zurück
hast
du
je
verlangt
E
mi
hai
insegnato
ogni
giorno
un
po'
Und
du
lehrtest
mich
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Tutte
le
cose
che
io
so
Alles,
was
ich
weiß
Tutte
le
cose
che
io
so
Alles,
was
ich
weiß
Tutte
le
cose
che
io
so
Alles,
was
ich
weiß
Tutte
le
cose
che
Alles,
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandra Amoroso, Cheope, Fabio Gargiulo, Federica Abbate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.