Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una strada per l'allegria
Ein Weg zur Freude
E
ci
credi
che
due
anni
già
si
sentono
Und
glaubst
du,
dass
zwei
Jahre
sich
schon
anfühlen
Nonostante
avessi
tanto
da
fare
Obwohl
ich
so
viel
zu
tun
hatte
Pochi
affetti
e
affitto
da
pagare
Wenig
Liebe
und
Miete
zu
zahlen
Io
sono
una
di
quelle
che
poi
si
affezionano
Ich
bin
eine
von
denen,
die
sich
dann
binden
Alle
case
e
ai
demoni
interiori
An
Häuser
und
innere
Dämonen
Che
non
parlano
e
non
vogliono
star
fuori
Die
nicht
sprechen
und
nicht
draußen
bleiben
wollen
La
storia
è
questa
anima
mia
Die
Geschichte
ist
diese,
meine
Seele
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleibe
oder
gehe
Se
c′è
una
strada
per
l'allegria
Ob
es
einen
Weg
zur
Freude
gibt
Non
so
più,
non
so
più
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr
Perché
ogni
strada
da
una
parte
porta
Denn
jeder
Weg
führt
zu
einer
Seite
E
la
mia
radio
adesso
non
conforta
Und
mein
Radio
tröstet
jetzt
nicht
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei
Wie
weh
du
bist,
wie
weh
du
bist
Contro
di
me,
contro
di
me
Gegen
mich,
gegen
mich
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Ich
bin
Berge
umsonst
hochgestiegen
Contro
di
te,
contro
di
te
Gegen
dich,
gegen
dich
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Ich
war
nie
größer
oder
stärker
E
come
è
andata
poi
con
la
tua
vita
via
da
me
Und
wie
ist
es
dir
dann
ergangen
ohne
mich
Mi
han
detto
che
hai
trovato
qualcuno
Man
sagte
mir,
du
hast
jemanden
gefunden
L′amore
a
un
indirizzo
nuovo
Liebe
an
einer
neuen
Adresse
La
storia
è
questa
anima
mia
Die
Geschichte
ist
diese,
meine
Seele
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleibe
oder
gehe
Se
c'è
una
strada
per
l'allegria
Ob
es
einen
Weg
zur
Freude
gibt
Non
so
più,
non
so
più
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr
Perché
ogni
strada
da
una
parte
porta
Denn
jeder
Weg
führt
zu
einer
Seite
E
la
mia
radio
adesso
non
conforta
Und
mein
Radio
tröstet
jetzt
nicht
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei
Wie
weh
du
bist,
wie
weh
du
bist
Contro
di
me,
contro
di
me
Gegen
mich,
gegen
mich
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Ich
bin
Berge
umsonst
hochgestiegen
Contro
di
te,
contro
di
te
Gegen
dich,
gegen
dich
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Ich
war
nie
größer
oder
stärker
Contro
di
me,
contro
di
te
Gegen
mich,
gegen
dich
La
storia
è
questa
anima
mia
Die
Geschichte
ist
diese,
meine
Seele
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleibe
oder
gehe
Se
c′è
una
strada
per
l′allegria
Ob
es
einen
Weg
zur
Freude
gibt
Quanto
male
sei,
quanto
male
sei,
quanto
Wie
weh
du
bist,
wie
weh
du
bist,
wie
Contro
di
me,
contro
di
me
Gegen
mich,
gegen
mich
Ho
fatto
scale
di
montagne
per
niente
Ich
bin
Berge
umsonst
hochgestiegen
Contro
di
te,
contro
di
te
Gegen
dich,
gegen
dich
Non
sono
stata
mai
più
grande
o
più
forte
Ich
war
nie
größer
oder
stärker
La
storia
è
questa
anima
mia
Die
Geschichte
ist
diese,
meine
Seele
Non
so
se
resto
o
se
vado
via
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
bleibe
oder
gehe
Se
c'è
una
strada
per
l′allegria
Ob
es
einen
Weg
zur
Freude
gibt
Non
so
più,
non
so
più
Ich
weiß
nicht
mehr,
ich
weiß
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Magro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.