Alessandra Amoroso - Urlo e non mi senti - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandra Amoroso - Urlo e non mi senti - Live




Urlo e non mi senti - Live
I Scream and You Don't Hear Me - Live
Tornerò... Tornerò meno fragile. Resterò alla finestra mentre un altro giorno passa in fretta...
I'll come back... I'll come back less fragile. I'll stay at the window while another day quickly passes...
Resta pure in silenzio, giudica ora che non avrai più paura di soffrire ancora
Stay there too in silence, judge now that you will no longer be afraid to suffer again
Dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo e poi tu non mi senti.
Sleep well and stay away from my mistakes. While you are resting, I continue to ask myself why I am screaming and why you do not hear me.
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente e se è soltanto pioggia o sono lacrime... Allungo le mie mani ma tu sei distante.
And tell me if sometimes you look for me among the people and if it's just rain or are they tears... I stretch out my hands but you are far away.
Sparirò come pioggia nella sabbia... Brillerò tra le stelle, chiudi gli occhi e riuscirai a toccarmi...
I'll disappear like rain in the sand... I'll shine among the stars, close your eyes and you'll be able to touch me...
Dicono che non si può rinascere. Facile dirlo per chi non ha incontrato la tua pelle
They say that one cannot be reborn. Easy to say for those who have not met your skin
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo e poi tu non mi senti.
And sleep well and stay away from my mistakes. While you are resting, I continue to ask myself why I am screaming and why you do not hear me.
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente e se è soltanto pioggia o sono lacrime... allungo le mie mani ma tu sei distante.
And tell me if sometimes you look for me among the people and if it's just rain or are they tears... I stretch out my hands but you are still far away.
Proprio ora che allungo le mie mani ma tu sei distante.
Just now as I stretch out my hands but you are far away.
E dormi tranquillo e stai lontano dai miei sbagli. Intanto che riposi io continuo a chiedermi perché urlo ma tu non mi senti.
And sleep well and stay away from my mistakes. While you are resting, I continue to ask myself why I am screaming but you do not hear me.





Writer(s): Enrico Zapparoli, Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.