Paroles et traduction Alessandro Carvajal - Ready
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
a
great
girl
Ты
замечательная
девушка,
You
have
a
lot
of
good
qualities
У
тебя
много
хороших
качеств,
You
care
about
your
family
Ты
заботишься
о
своей
семье,
And
I
think
you
would
be
a
great
mom
И
я
думаю,
ты
будешь
прекрасной
мамой.
But
we're
not
married
Но
мы
не
женаты,
But
that
doesn't
mean
we
won't
be
one
day
Но
это
не
значит,
что
мы
не
поженимся
однажды.
People
live
their
lives
each
differently
Люди
живут
по-разному,
Some
just
receive
it
in
a
different
order
Некоторые
просто
получают
желаемое
в
другом
порядке,
So
why
can't
we
be
married
Так
почему
мы
не
можем
пожениться?
I
can
vouch
for
you
Я
могу
поручиться
за
тебя,
I
think
we're
ready
Я
думаю,
мы
готовы,
Let's
start
a
life
Давай
начнем
новую
жизнь
And
make
some
memories
И
создадим
общие
воспоминания.
You
can
vouch
for
me
Ты
можешь
поручиться
за
меня,
You
think
I'm
ready
Ты
думаешь,
я
готов
To
be
a
husband
Стать
мужем,
To
care
for
you
Заботиться
о
тебе.
To
be
your
husband
Стать
твоим
мужем.
To
see
you
in
a
white
dress
Увидеть
тебя
в
белом
платье,
See
you
in
a
white
dress
Увидеть
тебя
в
белом
платье,
I
promise
to
be
your
cheerleader
and
pick
you
up
when
you
need
it
Я
обещаю
быть
твоей
поддержкой
и
опорой,
когда
тебе
это
понадобится.
Life
is
not
the
amount
of
breaths
you
take
Жизнь
измеряется
не
количеством
вздохов,
It's
the
moments
that
take
your
breath
away
А
моментами,
от
которых
захватывает
дух.
I
may
not
be
your
first
love,
first
kiss
Возможно,
я
не
твоя
первая
любовь,
первый
поцелуй
Or
first
date
Или
первое
свидание,
But
I
just
want
to
be
your
last
everything
Но
я
хочу
быть
твоим
последним
всем,
I
may
not
have
all
the
things
I
could
possibly
want
in
life,
but
I'm
glad
I
got
you
Возможно,
у
меня
нет
всего,
чего
бы
я
мог
пожелать
в
жизни,
но
я
рад,
что
ты
у
меня
есть,
I'm
glad
I
got
you
Я
рад,
что
ты
у
меня
есть.
When
I
tell
you
I
love
you
Когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
I
don't
say
it
out
of
habit
Я
говорю
это
не
по
привычке.
I
say
it
to
remind
you
that
you
are
Я
говорю
это,
чтобы
напомнить
тебе,
что
ты
The
best
thing
that
ever
happens
to
me
Лучшее,
что
случалось
со
мной,
Happen
to
me
oh
oh
Случалось
со
мной,
о,
о.
You're
a
great
girl
Ты
замечательная
девушка,
You
have
a
lot
of
good
qualities
У
тебя
много
хороших
качеств,
You
care
about
your
family
Ты
заботишься
о
своей
семье,
And
I
think
you
would
be
a
great
mom
И
я
думаю,
ты
будешь
прекрасной
мамой.
But
we're
not
married
Но
мы
не
женаты,
But
that
doesn't
mean
we
won't
be
one
day
Но
это
не
значит,
что
мы
не
поженимся
однажды.
People
live
their
lives
each
differently
Люди
живут
по-разному,
Some
just
receive
it
in
a
different
order
Некоторые
просто
получают
желаемое
в
другом
порядке,
So
why
can't
we
be
married
Так
почему
мы
не
можем
пожениться?
I
can
vouch
for
you
Я
могу
поручиться
за
тебя,
I
think
we're
ready
Я
думаю,
мы
готовы,
Let's
start
a
life
Давай
начнем
новую
жизнь
And
make
some
memories
И
создадим
общие
воспоминания.
You
can
vouch
for
me
Ты
можешь
поручиться
за
меня,
You
think
I'm
ready
Ты
думаешь,
я
готов
To
be
a
husband
Стать
мужем,
To
care
for
you
Заботиться
о
тебе.
To
be
your
husband
Стать
твоим
мужем.
To
see
you
in
a
white
dress
Увидеть
тебя
в
белом
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.