Paroles et traduction Alessandro Carvajal - Strangers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
Strangers
again
Мы
снова
чужие,
Every
time
we
break
up
Каждый
раз,
когда
мы
расстаемся.
I'll
be
missing
you
now
more
than
ever
Я
буду
скучать
по
тебе
теперь
больше,
чем
когда-либо,
Not
even
a
month
later
Не
пройдет
и
месяца,
I
want
you
back
Как
я
захочу
вернуть
тебя.
I
promise
to
put
in
the
effort
Я
обещаю,
что
буду
стараться,
Put
in
the
time
Буду
уделять
тебе
время.
We're
strangers
again
Мы
снова
чужие,
Why
does
this
keep
happening
Почему
это
происходит
снова
и
снова?
I'm
trying
to
put
myself
out
there
Я
пытаюсь
смотреть
на
других,
But
I
keep
coming
back
to
you
Но
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
I
guess
you
are
my
one
and
only
Наверное,
ты
моя
единственная,
But
you
still
love
me
Но
ты
все
равно
любишь
меня.
I
don't
want
to
be
Strangers
anymore
Я
больше
не
хочу
быть
тебе
чужим,
Always
giving
me
the
cold
shoulder
when
we're
not
together
Ты
всегда
холодна
со
мной,
когда
мы
не
вместе.
But
when
we
are
Но
когда
мы
вместе,
We
are
inseparable
Мы
неразлучны.
When
we're
not
Когда
мы
не
вместе,
It's
not
as
fun
(Fun)
Мне
не
так
весело,
And
we're
dancing
with
someone
else
И
мы
танцуем
с
кем-то
другим.
Don't
want
to
make
you
jealous
Не
хочу
заставлять
тебя
ревновать,
But
do
we
really
need
each
other
at
all
Но
нужны
ли
мы
друг
другу
вообще?
I
want
you
back
Я
хочу
вернуть
тебя,
I
promise
to
put
in
the
effort
Я
обещаю,
что
буду
стараться,
Put
in
the
time
Буду
уделять
тебе
время,
So
your
mine
Чтобы
ты
была
моей.
I
love
you
from
the
bottom
of
my
heart
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
I
just
don't
want
to
be
strangers
anymore
Я
просто
больше
не
хочу
быть
тебе
чужим.
We're
Strangers
again
Мы
снова
чужие,
Every
time
we
break
up
Каждый
раз,
когда
мы
расстаемся.
I'll
be
missing
you
now
more
than
ever
Я
буду
скучать
по
тебе
теперь
больше,
чем
когда-либо,
Not
even
a
month
later
Не
пройдет
и
месяца,
I
want
you
back
Как
я
захочу
вернуть
тебя.
I
promise
to
put
in
the
effort
Я
обещаю,
что
буду
стараться,
Put
in
the
time
Буду
уделять
тебе
время.
We're
strangers
again
Мы
снова
чужие,
Why
does
this
keep
happening
Почему
это
происходит
снова
и
снова?
I'm
trying
to
put
myself
out
there
Я
пытаюсь
смотреть
на
других,
But
I
keep
coming
back
to
you
Но
все
равно
возвращаюсь
к
тебе.
I
guess
you
are
my
one
and
only
Наверное,
ты
моя
единственная,
But
you
still
love
me
Но
ты
все
равно
любишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.