Paroles et traduction Alessandro Carvajal - The Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
hung
up
on
the
past
Я
так
зациклен
на
прошлом,
That
I
can't
see
what's
in
front
of
me
Что
не
вижу,
что
прямо
передо
мной.
In
front
of
me
Прямо
передо
мной.
Sometimes
I
wish
we
were
together
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
были
вместе.
It
hurts
my
heart
knowing
I'll
never
have
a
shot
Сердце
болит
оттого,
что
у
меня
никогда
не
будет
шанса.
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
I
wasn't
enough,
but
I'll
find
someone
who
loves
me
Меня
было
недостаточно,
но
я
найду
ту,
которая
меня
полюбит.
I
wasn't
enough,
but
I'll
find
someone
who
loves
me
Меня
было
недостаточно,
но
я
найду
ту,
которая
меня
полюбит.
You
had
your
chance
and
you
blew
it
У
тебя
был
шанс,
и
ты
его
упустила.
I
got
other
girls
on
my
mind
now
У
меня
теперь
другие
девушки
на
уме.
Other
girls
on
my
mind
now
Другие
девушки
на
уме.
Sometimes
I
wish
we
were
together
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
были
вместе.
It
hurts
my
heart
knowing
I'll
never
have
a
shot
Сердце
болит
оттого,
что
у
меня
никогда
не
будет
шанса.
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
I'd
be
there
in
a
heartbeat
Я
был
бы
там
в
мгновение
ока.
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока.
I'd
be
there
in
a
heartbeat
Я
был
бы
там
в
мгновение
ока.
In
a
heartbeat
В
мгновение
ока.
Do
you
love
me
the
same?
The
same
Любишь
ли
ты
меня
так
же?
Так
же?
Do
you
love
me
the
same?
The
same
Любишь
ли
ты
меня
так
же?
Так
же?
I'm
so
hung
up
on
the
past
Я
так
зациклен
на
прошлом,
That
I
can't
see
what's
in
front
of
me
Что
не
вижу,
что
прямо
передо
мной.
In
front
of
me
Прямо
передо
мной.
Sometimes
I
wish
we
were
together
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
были
вместе.
It
hurts
my
heart
knowing
I'll
never
have
a
shot
Сердце
болит
оттого,
что
у
меня
никогда
не
будет
шанса.
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
Did
anything
we
do
together
mean
anything
Значило
ли
что-нибудь
то,
что
мы
делали
вместе?
Am
I
enough?
I
know
still
love
you
Достаточно
ли
меня?
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя.
Am
I
enough?
I
know
still
love
you
Достаточно
ли
меня?
Я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Carvajal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.