Paroles et traduction Alessandro Casillo feat. Mose & Dima - After (feat. Mose)
After (feat. Mose)
After (feat. Mose)
Tutti
i
miei
sba-a-agli
li
faccio
giu-usti
All
my
mistakes
I
make
them
right
Leggo
commenti
sopra
i
social
mangiando
i
pop
corn
I
read
comments
on
social
media
eating
popcorn
Oh
no,
questo
era
l'anno
della
svolta
Oh
no,
this
was
the
year
of
the
turnaround
Ma
va
sempre
dritto
appena
appare
una
curva-a
But
it
always
goes
straight
as
soon
as
a
curve
appears
Ma
stai
sereno,
lo
dice
il
meteo
But
stay
calm,
the
weather
says
Mettiti
i
guanti,
stai
lontano
almeno
un
metro
Put
on
your
gloves,
stay
at
least
one
meter
away
A-a-alt,
ti
faccio
ridere,
ah-ah-ah
S-s-stop,
I
make
you
laugh,
ah-ah-ah
Eh
eh
eh,
non
so
cosa
fare
Heh
heh
heh,
I
don't
know
what
to
do
Eh
eh
eh,
parlo
con
il
cane
Heh
heh
heh,
I
talk
to
the
dog
Testate
al
muro
co-come
Zidane
Headbutts
like
Zidane
Stanco
più
del
solito
e
il
solito
è
monotono
Tiring
more
than
usual
and
the
usual
is
monotonous
Cosa
facciamo,
facciamo
after
What
do
we
do,
let's
do
after
Dopo
ti
chiamo
e
facciamo
after
After
I'll
call
you
and
we'll
do
after
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe,
ehi
In
the
Santa
Fe
time
zone,
hey
Guardare
serie
per
fare
after
Watching
series
to
do
after
Sopra
il
soffitto
e
vedere
Marte
On
the
ceiling
and
see
Mars
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe,
ehi
ehi
In
the
Santa
Fe
time
zone,
hey
hey
Mischio
le
giornate
come
un
cocktail
I
mix
the
days
like
a
cocktail
Di
Harry
Potter,
buonanotte
Of
Harry
Potter,
goodnight
Io
non
lo
so,
tu
lo
hai
capito
cosa
vuoi?
I
don't
know,
have
you
figured
out
what
you
want?
E
se
ti
va
poi
ne
parliamo
qua
su
Skype
And
if
you
want
to,
we
can
talk
about
it
here
on
Skype
Eh
eh
eh,
sai
che
dormo
male
Heh
heh
heh,
you
know
I
sleep
badly
Eh
eh
eh,
guarda
un
po'
che
occhiaie
Heh
heh
heh,
look
at
that
black
eye
C'ho
le
borse
firmate
Prada
I
have
Prada
bags
Stanco
più
del
solito
e
il
solito
è
monotono
Tiring
more
than
usual
and
the
usual
is
monotonous
Cosa
facciamo,
facciamo
after
What
do
we
do,
let's
do
after
Dopo
ti
chiamo
e
facciamo
after
After
I'll
call
you
and
we'll
do
after
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe,
ehi
In
the
Santa
Fe
time
zone,
hey
Guardare
serie
per
fare
after
Watching
series
to
do
after
Sopra
il
soffitto
e
vedere
Marte
On
the
ceiling
and
see
Mars
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe,
ehi
In
the
Santa
Fe
time
zone,
hey
O-o-ok,
bye
bye,
non
rispondo
al
cell,
sono
offline
O-o-ok,
bye
bye,
I
don't
answer
my
cell
phone,
I'm
offline
E
non
dormiamo
mai,
siamo
vampiri
come
Twilight
And
we
never
sleep,
we
are
vampires
like
Twilight
E
se
non
lo
sanno
tutti
glielo
stanno
facendo
la
guerra
col
diavolo
And
if
they
don't
know
it,
they
are
waging
war
on
the
devil
Stanno
affrontando
il
fottuto
Lucifero
e
vado
up
down
They're
confronting
fucking
Lucifer
and
I'm
going
up
and
down
Senti
il
flow
che
è
"oh
wow"
Feel
the
flow
that
is
"oh
wow"
Non
ti
stringo
la
mano
da
prima
del
virus
I
haven't
shaken
your
hand
since
before
the
virus
Perché
è
chiaro
che
noi
non
siamo
friends,
no
Because
it's
clear
that
we're
not
friends,
no
E
parli
di
me,
ma
non
ti
vedo
And
you
talk
about
me,
but
I
don't
see
you
Cosa
facciamo,
facciamo
after
What
do
we
do,
let's
do
after
Dopo
ti
chiamo
e
facciamo
after
After
I'll
call
you
and
we'll
do
after
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe
In
the
Santa
Fe
time
zone
E
poi
rifanno
ancora
And
then
they
do
it
again
Guardare
serie
per
fare
after
Watching
series
to
do
after
Sopra
il
soffitto
e
vedere
Marte
On
the
ceiling
and
see
Mars
Poi
ci
svegliamo
con
il
jet
lag
Then
we
wake
up
with
jet
lag
Sul
fuso
di
Santa
Fe,
ehi
ehi
In
the
Santa
Fe
time
zone,
hey
hey
O-o-ok,
bye
bye
O-o-ok,
bye
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Sponta, Marco Di Martino, Simone Enrico Reo, Alessandro Andrea Casillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.