Paroles et traduction Alessandro Casillo - Ci credo ancora
Ci credo ancora
I believe it still
File
di
angeli,
tanti
che
poi
si
confondono
tra
se.
A
file
of
angels,
so
many
that
they
get
confused
among
themselves.
Come
coriandoli,
non
so
nemmeno
chi
sei
ma
cerco
te
Like
confetti,
I
don't
even
know
who
you
are,
but
I'm
looking
for
you.
Mai,
io
non
ho
smesso
mai,
vivi
in
questo
mondo
Never,
I
have
never
stopped
never,
you
live
in
this
world
E
ti
riconoscerei
And
I
would
recognize
you
Io
ci
credo
ancora
I
believe
it
still
Da
qualche
parte
sei
Somewhere
you
are
Aspettarsi
per
la
vita
intera,
lo
farei.
To
wait
for
a
lifetime,
I
would
do
it.
Io
ci
credo
ancora,
da
qualche
parte
sei
I
believe
it
still,
somewhere
you
are
E
non
ho
bisogno
di
una
prova.
And
I
don't
need
a
proof.
Luci
di
stelle
che
strappo
dal
cielo
e
nascondo
qui
per
te,
Lights
of
stars
that
I
tear
from
the
sky
and
hide
here
for
you,
Scrivere
lettere
e
poi
spedirle
ad
un
posto
che
non
c'è
To
write
letters
and
then
send
them
to
a
place
that
doesn't
exist
Ma
so
di
essere
nato
qui
per
incontrarti
un
giorno
But
I
know
I
was
born
here
to
meet
you
one
day
E
tu
forse
cerchi
me
And
you
are
perhaps
looking
for
me
Io
ci
credo
ancora,
I
believe
it
still,
Da
qualche
parte
sei,
Somewhere
you
are,
Aspettarsi
per
la
vita
intera,
lo
farei.
To
wait
for
a
lifetime,
I
would
do
it.
Io
ci
credo
ancora
I
believe
it
still
Da
qualche
parte
sei
Somewhere
you
are
E
non
ho
bisogno
di
una
prova
And
I
don't
need
a
proof
E
poi
chi
cerca
trova
And
then
who
looks
finds
Chi
vuole
l'oro
scava
Who
wants
the
gold
digs
Probabilmente
esiste
un
fiore
sulla
luna
Probably
there
is
a
flower
on
the
moon
Nessuno,
nessuno
può
dire
no,
Nobody,
nobody
can
say
no,
è
vero
anche
quel
che
non
vedo
even
what
I
don't
see
is
true
Mi
vesto
con
la
notte,
tra
cani
e
rose
rosse
I
dress
with
the
night,
between
dogs
and
red
roses
Metto
le
cuffie,
qualcuno
offre,
ma
io
chiedo
solo
te
I
put
the
headphones
on,
someone
offers,
but
I
ask
only
for
you
Nessuno,
nessuno
può
tenere
un
cuore
zitto
Nobody,
nobody
can
keep
a
heart
quiet
Fosse
tutto
per
un'ora
sola,
lo
farei
Were
it
all
for
just
one
hour,
I
would
do
it
Io
ci
credo
ancora
I
believe
it
still
Infondo
tu
ci
sei
After
all,
you
are
there
Forse
la
speranza
è
già
una
prova
Perhaps
hope
is
already
a
proof
Sei
tu
la
prova
You
are
the
proof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio
Album
#Ale
date de sortie
14-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.