Alessandro Casillo - Ci credo ancora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Casillo - Ci credo ancora




Ci credo ancora
I believe it still
File di angeli, tanti che poi si confondono tra se.
A file of angels, so many that they get confused among themselves.
Come coriandoli, non so nemmeno chi sei ma cerco te
Like confetti, I don't even know who you are, but I'm looking for you.
Mai, io non ho smesso mai, vivi in questo mondo
Never, I have never stopped never, you live in this world
E ti riconoscerei
And I would recognize you
Io ci credo ancora
I believe it still
Da qualche parte sei
Somewhere you are
Aspettarsi per la vita intera, lo farei.
To wait for a lifetime, I would do it.
Io ci credo ancora, da qualche parte sei
I believe it still, somewhere you are
E non ho bisogno di una prova.
And I don't need a proof.
Luci di stelle che strappo dal cielo e nascondo qui per te,
Lights of stars that I tear from the sky and hide here for you,
Scrivere lettere e poi spedirle ad un posto che non c'è
To write letters and then send them to a place that doesn't exist
Ma so di essere nato qui per incontrarti un giorno
But I know I was born here to meet you one day
E tu forse cerchi me
And you are perhaps looking for me
Io ci credo ancora,
I believe it still,
Da qualche parte sei,
Somewhere you are,
Aspettarsi per la vita intera, lo farei.
To wait for a lifetime, I would do it.
Io ci credo ancora
I believe it still
Da qualche parte sei
Somewhere you are
E non ho bisogno di una prova
And I don't need a proof
E poi chi cerca trova
And then who looks finds
Chi vuole l'oro scava
Who wants the gold digs
Probabilmente esiste un fiore sulla luna
Probably there is a flower on the moon
Nessuno, nessuno può dire no,
Nobody, nobody can say no,
è vero anche quel che non vedo
even what I don't see is true
Mi vesto con la notte, tra cani e rose rosse
I dress with the night, between dogs and red roses
Metto le cuffie, qualcuno offre, ma io chiedo solo te
I put the headphones on, someone offers, but I ask only for you
Nessuno, nessuno può tenere un cuore zitto
Nobody, nobody can keep a heart quiet
Fosse tutto per un'ora sola, lo farei
Were it all for just one hour, I would do it
Io ci credo ancora
I believe it still
Infondo tu ci sei
After all, you are there
Forse la speranza è già una prova
Perhaps hope is already a proof
Sei tu la prova
You are the proof





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.