Alessandro Casillo - L'amore secondo Sara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Casillo - L'amore secondo Sara




L'amore secondo Sara
Sarah's Love
Cos'è l'amore secondo Sara?
What is love according to Sarah?
Un lenzuolo ruvido, who-oh
A rough sheet, who-oh
Fare in due una sola strada
To make a single road with two
Con biglietto unico, who-oh
With a one-way ticket, who-oh
È invertire il senso alle parole
It is to reverse the meaning of words
È pensare no, mentre rispondi
It is to think no, while you answer yes
È ogni giorno fare un'evasione
It is to make an escape every day
Ma tornare qui, tornare qui
But to come back here, to come back here
Come noi due che siamo a pezzi, ma ancora insieme
Like the two of us who are broken, but still together
Noi due un cielo grigio, ma è da respirare
The two of us a gray sky, but to breathe
E giorno per giorno scordare chi siamo noi per ricominciare
And day by day forget who we are in order to start over
Se crolla tutto non è buttarsi via, ma riparare
If everything collapses, it is not to throw ourselves away, but to repair
Così è l'amore secondo Sara
This is how love is according to Sarah
Maledire un telefono, who-oh
To curse a phone, who-oh
Guardare il mondo, ma dalla luna
To look at the world, but from the moon
Può star bene in un angolo, who-oh
It can be good in a corner, who-oh
Porta spesso all'autodistruzione
It often leads to self-destruction
È collezionare graffi e lividi
It is to collect scratches and bruises
È volere bene a tutto il male
It is to love all the evil
Ma stare qui
But to be here
Come noi due che siamo a pezzi, ma ancora insieme
Like the two of us who are broken, but still together
Noi due un cielo grigio, ma da respirare
The two of us a gray sky, but to breathe
E giorno per giorno scordare chi siamo noi per ricominciare
And day by day forget who we are in order to start over
Se crolla tutto non è buttarsi via, ma riparare
If everything collapses, it is not to throw ourselves away, but to repair
Sara è la bellezza dell'attesa
Sarah is the beauty of waiting
Lei non dice amore, ma
She doesn't say love, but
Mi fa innamorare di ogni cosa
She makes me fall in love with everything
E non lo sa, e non lo sa
And she doesn't know it, and she doesn't know it
Come noi due che siamo a pezzi, ma ancora insieme
Like the two of us who are broken, but still together
Noi due un cielo grigio, ma è da respirare
The two of us a gray sky, but it is to breathe
E giorno per giorno scordare chi siamo noi per ricominciare
And day by day forget who we are in order to start over
Se crolla tutto non è buttarsi via, ma riparare
If everything collapses, it is not to throw ourselves away, but to repair





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Biagio Sturiale, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.