Alessandro Casillo - Qualcuno sentirà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Casillo - Qualcuno sentirà




Qualcuno sentirà
Somebody Will Hear
Per chi ha già pianto al buio come me
For those who've cried in the dark like me
Per chi non chiede più di quel che da
For those who don't ask for more than what you give
E per chi ha solo solo solo se
And for those who only have loneliness
Solo, solo, solo,
Alone, alone, alone, self
Per chi ripara sogni come me
For those who mend dreams like me
E grida al cielo, ma lui non lo sa
And cry out to heaven, but he doesn't know
E per chi, non ha pugni per difendere una ragione
And for those who have no fists to defend a reason
Ci sarà
There will be
Il vento, la pioggia, il sole che scotta, un fiore si tiene alla roccia
The wind, the rain, the scorching sun, a flower clings to a rock
Come il sorriso che ho in faccia, la terra, le onde, la sera che scende
Like the smile on my face, the earth, the waves, the falling evening
La luce che non si nasconde mai
The light that never hides
Questo siamo noi
This is who we are
Tutto il bello che verrà
All the beauty that will come
Questo siamo noi
This is who we are
E qualcuno sentirà
And somebody will hear
Per chi ha contato i giorni come me
For those who've counted the days like me
E per chi la colpa la solo a se
And for those who only blame themselves
E per chi dovrà fare un passo indietro per camminare
And for those who must take a step back in order to walk
E ci sarà
And there will be
Il vento, la pioggia, la gioia, la rabbia, sentire l'amore che scoppia, il cuore che rompe la gabbia
The wind, the rain, the joy, the anger, feeling love exploding, the heart breaking the cage
La terra, la riva, la vita che grida, la luce che non si nasconde mai
The earth, the shore, the crying life, the light that never hides
Questo siamo noi
This is who we are
Tutto il bello che verrà
All the beauty that will come
Questo siamo noi
This is who we are
E qualcuno sentirà
And somebody will hear
E qualcuno sentirà
And somebody will hear
La terra, la riva, la vita che grida, la luce che non si nasconde mai
The earth, the shore, the crying life, the light that never hides
Questo siamo noi
This is who we are
Tutto il bello che verrà
All the beauty that will come
Questo siamo noi
This is who we are
E qualcuno sentirà
And somebody will hear





Writer(s): Luca Paolo Chiaravalli, Andrea Bonomo, Gianluigi Fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.