Paroles et traduction Alessandro Casillo - Quello che conta
Quello che conta
То, что имеет значение
A
cosa
serve
non
dirti
più
"Ti
voglio
bene"?
Какой
смысл
не
говорить
тебе
больше
"Я
тебя
люблю"?
A
che
mi
serve
la
mano
se
la
tua
non
c'è?
Зачем
мне
рука,
если
твоей
нет
рядом?
A
cosa
serve
Natale
se,
se
non
insieme
Какой
смысл
в
Рождестве,
если
не
вместе
E
a
che
servo
da
solo
io,
solo
io
И
зачем
я
один,
один-одинешенек
Solo
se
non
ho
più
te
per
me
Лишь
потому,
что
тебя
больше
нет
со
мной
E
non
importa
se
И
неважно,
что
Mi
hai
chiuso
il
cuore
nella
porta
e
Ты
захлопнула
передо
мной
двери
своего
сердца
Tu
dimmi
non
l'ho
fatto
apposta
che
Скажи,
что
ты
не
сделала
это
специально,
что
Basta
per
me,
basta
per
me
Для
меня
этого
достаточно,
для
меня
этого
достаточно
A
cosa
serve
un
errore
se
non
chiedo
scusa?
Какой
смысл
в
ошибке,
если
я
не
извинюсь?
È
come
avere
un
bicchiere
ma
l'acqua
non
c'è
Это
как
иметь
стакан,
но
в
нем
нет
воды
A
che
mi
serve
la
pioggia
se
tu
non
sei
a
casa
insieme
a
me?
Зачем
мне
дождь,
если
ты
не
дома
со
мной?
Guarda
che
luna
c'è,
guarda
che
il
posto
vuoto
è
qui
per
te
Смотри,
какая
луна,
смотри,
свободное
место
здесь,
для
тебя
E
non
importa
se
И
неважно,
что
Mi
hai
chiuso
il
cuore
nella
porta
e
Ты
захлопнула
передо
мной
двери
своего
сердца
Dammi
uno
schiaffo
o
una
carezza
che
Дай
мне
пощечину
или
ласку,
что
Basta
per
me
Для
меня
этого
достаточно
E
non
importa
se
И
неважно,
что
L'amore
parla
la
sua
lingua
che
Любовь
говорит
на
своем
языке
Ha
sempre
la
parola
giusta
e
У
него
всегда
есть
правильное
слово
Mai
una
in
più
e
quel
che
conta
sei
tu
И
ни
одного
лишнего,
и
то,
что
имеет
значение
- это
ты
12
novembre,
fogli
e
chiavi
perse
ma
cosa
conta?
12
ноября,
потерянные
листы
и
ключи,
но
что
это
значит?
E
conta
che
И
я
верю,
что
Possa
ritrovarti
ancora
dietro
quella
maledetta
porta
Я
снова
найду
тебя
за
той
проклятой
дверью
Ora
no,
non
m'importa
se
Сейчас
нет,
мне
все
равно,
что
Mi
hai
fatto
male
un'altra
volta
e
Ты
причинила
мне
боль
в
очередной
раз
Dammi
uno
schiaffo
o
una
carezza
che
Дай
мне
пощечину
или
ласку,
что
Basta
per
me
Для
меня
этого
достаточно
E
non
importa
se
И
неважно,
что
L'amore
parla
la
sua
lingua
che
Любовь
говорит
на
своем
языке
Ha
sempre
la
parola
giusta
e
У
него
всегда
есть
правильное
слово
Mai
una
in
più
e
quel
che
conta
sei
tu
И
ни
одного
лишнего,
и
то,
что
имеет
значение
- это
ты
Quel
che
conta
sei
tu
То,
что
имеет
значение
- это
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Bonomo, Fabio De Martino, Vincenzo De Martino
Album
#Ale
date de sortie
14-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.