Alessandro Casillo - Raccontami chi sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Casillo - Raccontami chi sei




Raccontami chi sei
Расскажи мне, кто ты
Ti vorrei raccontare quello che non sai di me
Я хотел бы рассказать тебе то, чего ты обо мне не знаешь,
Sogni e guai
Мечты и беды.
Ti vorrei più vicina e quando mi dirai: "Ascolta"
Я хотел бы быть ближе к тебе, и когда ты скажешь: "Слушай",
Ti ascolterò
Я буду слушать.
Si lo so, che hai paura ma rimane tra di noi
Да, я знаю, что ты боишься, но это останется между нами,
Passerà
Пройдёт.
Ripeti il mio nome un po'
Повтори моё имя ещё немного,
Ripetimi come fa
Повторяй мне, как оно звучит,
Se hai più sogni della nostra età
Если у тебя больше мечтаний, чем позволяет наш возраст,
Ripetilo e resterà, nel tempo e nell'anima
Повторяй его, и оно останется, во времени и в душе.
E adesso raccontami, tu sorprendimi
А теперь расскажи мне, удиви меня,
Scrivi forte il mio nome sul cuore e non se ne andrà
Напиши крепко моё имя на сердце, и оно не исчезнет.
Trova un colore alla libertà
Найди цвет для свободы,
E adesso raccontami, tu raccontami
А теперь расскажи мне, расскажи мне,
Chi sei
Кто ты.
Ti vorrei ricordare che
Я хотел бы напомнить тебе, что
Hai giurato di essere, come sei
Ты клялась быть такой, какая ты есть.
Tu mi hai scritto un messaggio
Ты написала мне сообщение,
E adesso sono qui, siamo qui, io e te
И теперь я здесь, мы здесь, я и ты.
E il tempo ci aspetterà
И время будет ждать нас,
Il sole ti scalderà
Солнце согреет тебя,
Ogni volta fosse l'ultima
Каждый раз, как будто в последний.
Ripeti il mio nome un po'
Повтори моё имя ещё немного
E resta con me
И останься со мной.
Ora stringimi, Tu sorprendimi
Теперь обними меня, удиви меня,
Scrivi forte il mio nome sul cuore e non se ne andrà
Напиши крепко моё имя на сердце, и оно не исчезнет.
Trova un colore alla libertà
Найди цвет для свободы,
E adesso raccontami, tu raccontami
А теперь расскажи мне, расскажи мне,
Chi sei
Кто ты.
Se quello che senti non cambierà
Если то, что ты чувствуешь, не изменится,
Se insieme si sta, insieme si va
Если вместе мы есть, вместе мы идём,
Il nostro è coraggio e ci basterà guardare più in la
Наше это смелость, и нам достаточно будет смотреть дальше.
Ti vorrei raccontare quello che non sai di me
Я хотел бы рассказать тебе то, чего ты обо мне не знаешь,
Ma adesso
Но сейчас
Parliamo di te
Поговорим о тебе.
Tu raccontami, tu sorprendimi
Расскажи мне, удиви меня,
Scrivi forte il mio nome e ti giuro e non se ne andrà
Напиши крепко моё имя, и клянусь, оно не исчезнет.
Diamo un colore alla libertà
Дадим цвет свободе,
E adesso tu sorprendimi, tu raccontami
А теперь удиви меня, расскажи мне,
Scrivi forte il mio nome sul cuore e non se ne andrà
Напиши крепко моё имя на сердце, и оно не исчезнет.
Diamo un colore alla libertà, libertà
Дадим цвет свободе, свободе.





Writer(s): Matteo Bassi, Emiliano Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.