Alessandro Casillo - Sono io - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Casillo - Sono io




Sono io
Это я
Quante volte ho preferito stare zitto
Сколько раз я предпочитал молчать,
Soffrire un po' di più piuttosto che dirlo
Страдать немного больше, чем говорить об этом.
E quante volte ho ripetuto che dovrei cambiare
И сколько раз я повторял, что должен измениться,
Per essere felice che devo fare
Чтобы быть счастливым, что я должен сделать.
Guardami un po'
Посмотри на меня,
Dimmi se gli occhi parlano o no
Скажи, говорят ли глаза или нет.
è un po' come tutto quello che ho
Это всё, что у меня есть,
E se lo chiedi te lo donerò
И если попросишь, я тебе это отдам.
Ehi è lunedì
Эй, сегодня понедельник,
E come ogni giorno ti aspetto qui
И как каждый день я жду тебя здесь.
Io e te come una volta sorridenti
Мы с тобой, как когда-то, улыбаемся,
Ma ora la vita morde e mostra i denti
Но теперь жизнь кусается и скалит зубы.
Questo sono io
Это я,
Spesso in silenzio con la fame negli occhi
Часто молчаливый, с голодом в глазах
E nel cuore un incendio
И пожаром в сердце.
Questo sono io
Это я,
Un mare di insicurezze
Море неуверенности,
Mille sbalzi d'umore
Тысяча перепадов настроения,
In tasca un sogno e le sigarette
В кармане мечта и сигареты,
In tasca un sogno e le sigarette
В кармане мечта и сигареты.
Quante volte avrei voluto dirti non va bene
Сколько раз я хотел сказать тебе, что так не пойдёт,
Poi non ci davo peso per restare insieme
Но потом не придавал этому значения, чтобы остаться вместе.
Guardami un po'
Посмотри на меня,
Dimmi se gli occhi parlano o no
Скажи, говорят ли глаза или нет.
è un poco ma è tutto quello che ho
Это немного, но это всё, что у меня есть,
E se lo chiedi te lo donerò
И если попросишь, я тебе это отдам.
Ehi è martedì
Эй, сегодня вторник,
I giorni passano e resto qui
Дни проходят, а я остаюсь здесь.
Io e te come restiamo sorridenti
Мы с тобой, как останемся улыбающимися,
Se ora la vita morde e mostra i denti
Если теперь жизнь кусается и скалит зубы?
Questo sono io
Это я,
Spesso in silenzio con la fame negli occhi
Часто молчаливый, с голодом в глазах
E nel cuore un incendio
И пожаром в сердце.
Questo sono io
Это я,
Un mare di insicurezze
Море неуверенности,
Mille sbalzi d'umore
Тысяча перепадов настроения,
In tasca un sogno e le sigarette
В кармане мечта и сигареты.
Se stiamo insieme tu mi lasci andare
Если мы вместе, ты отпускаешь меня,
Se mi accarezzi non ti addormentare
Если ты ласкаешь меня, не засыпай.
Vorrei vedere i tuoi occhi brillare
Я хотел бы видеть, как твои глаза сияют,
Come quei giorni lontani d'estate
Как в те далекие летние дни.
Questo sono io
Это я,
Spesso in silenzio con la fame negli occhi
Часто молчаливый, с голодом в глазах
E nel cuore un incendio
И пожаром в сердце.
Questo sono io
Это я,
Un mare di insicurezze
Море неуверенности,
Mille sbalzi d'umore
Тысяча перепадов настроения,
In tasca un sogno e le sigarette
В кармане мечта и сигареты.
Questo sono io
Это я,
Spesso in silenzio con la fame negli occhi
Часто молчаливый, с голодом в глазах
E nel cuore un incendio
И пожаром в сердце.
Questo sono io
Это я,
Un mare di insicurezze
Море неуверенности,
Mille sbalzi d'umore
Тысяча перепадов настроения,
In tasca un sogno e le sigarette
В кармане мечта и сигареты.





Writer(s): Francesco Catitti, Andrea Stopponi, Alessandro Andrea Casillo, Lorenzo Prodi, Andrea Caranfil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.