Alessandro Casillo - Uragano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Casillo - Uragano




Uragano
Ураган
Io sono la voce che senti in te
Я голос, что ты слышишь внутри,
Fammi le domande e chiedimi perché
Задай мне вопросы, спроси "почему?",
Non pensare alle risposte
Не думай об ответах,
Non sono ancora tutte giuste
Они еще не все верны.
Posso chiederti "Ciao, che fai"
Я могу спросить тебя: "Привет, как дела?",
Quando cammini per strada
Когда ты идешь по улице.
Tu ci pensi spesso?
Ты часто думаешь об этом?
So che non è lo stesso
Знаю, это не одно и то же.
Cuba Tokio dove vado quest'estate
Куба, Токио куда я поеду этим летом,
Mangio dopo non ho voglia di pensare
Поем, а потом не хочется думать.
Non possiamo lasciar andare
Мы не можем отпустить
Tutto il tempo passato insieme
Все то время, что провели вместе.
Come un temporale che non passa mai
Как гроза, что никогда не кончается,
Come quelle notti passate a Dubai
Как те ночи, проведенные в Дубае,
Tra la vodka e il ghiaccio
Между водкой и льдом,
Ed un torno presto
И "скоро вернусь".
Se ne andrà l'estate senza te
Лето пройдет без тебя,
A stare in piedi da mattina a sera
Стоя на ногах с утра до вечера,
In una gabbia di matti
В клетке сумасшедших,
Che bravi ragazzi
Какие хорошие ребята.
E vorrei fare come te
И я хотел бы делать как ты,
Guardare serie da mattina a sera
Смотреть сериалы с утра до вечера,
Buttati sul divano
Упасть на диван,
E fuori l'uragano
А снаружи ураган.
In giro tutto tace solo io e te
Вокруг все тихо, только я и ты,
Siamo quasi uguali chiediti perché
Мы почти одинаковые, спроси себя почему.
Siamo più veloci di tutti
Мы быстрее всех,
Siamo trasparenti, fantasmi
Мы прозрачны, как призраки.
Non ti preoccupare lascia fare a me
Не волнуйся, предоставь это мне,
Se smetto di pensarti finisce tutto
Если я перестану думать о тебе, все закончится.
Di nuovo questa stanza
Снова эта комната,
Alberi senza frutto
Деревья без плодов.
Eccomi qua mi ricordo la tua frase
Вот я, помню твою фразу,
Non ci pensar le bugie le porta il mare
Не думай об этом, ложь приносит море.
È rimasto il ghiaccio
Остался лед,
Allora torna presto
Тогда возвращайся скорее.
Se ne andrà l'estate senza te
Лето пройдет без тебя,
A stare in piedi da mattina a sera
Стоя на ногах с утра до вечера,
In una gabbia di matti
В клетке сумасшедших,
Che bravi ragazzi
Какие хорошие ребята.
E vorrei fare come te
И я хотел бы делать как ты,
Guardare serie da mattina a sera
Смотреть сериалы с утра до вечера,
Buttati sul divano e fuori l'uragano
Упасть на диван, а снаружи ураган.
Se ne andrà l'estate senza te
Лето пройдет без тебя,
A stare in piedi da mattina a sera
Стоя на ногах с утра до вечера,
In una gabbia di matti
В клетке сумасшедших,
Che bravi ragazzi
Какие хорошие ребята.
E vorrei fare come te
И я хотел бы делать как ты,
Guardare serie da mattina a sera
Смотреть сериалы с утра до вечера,
Buttati sul divano e fuori l'uragano
Упасть на диван, а снаружи ураган.
Fuori l'uragano
Снаружи ураган.
Fuori l'uragano
Снаружи ураган.
Fuori l'uragano
Снаружи ураган.





Writer(s): Sergio Vallarino, Luca Giura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.