Paroles et traduction Alessandro Casillo - X2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
tutte
queste
strade
non
sapevo
quale
prendere
Amidst
these
lanes,
I
found
myself
in
doubt
E
alla
fine
sono
stati
cuore
e
gambe
a
scegliere
per
me
My
heart
and
feet
combined,
they
paved
my
route
Dopo
tanti
tatuaggi
io
pensavo
di
esser
pronto
per
After
many
marks
upon
my
skin,
I
stood
tall
Camminare
un
po'
da
solo
e
che
sarebbe
stato
semplice
To
wander
paths
alone,
as
if
I
knew
it
all
E
poi
ti
ho
vista
che
ballavi
dentro
al
tuo
vestito
nero
But
then
I
saw
you
dance,
in
that
dress
so
black
Bella
come
sei,
ho
pensato:
"È
lei
A
vision
you
were,
I
whispered:
"Yes,
that's
that/span>You'll
wreck
my
plans,
yet
I
would
do
it
again,
no
lack"
Che
mi
manderà
a
puttane
tutti
i
piani,
ma
lo
rifarei"
You'll
wreck
my
plans,
yet
I
would
do
it
again,
no
lack"
Io
che
non
ho
mai
creduto
all'oroscopo
I
never
paid
mind
to
signs
in
the
stars,
E
ancora
parlo
mentre
mastico
And
still
I
chatter
while
I
munch
my
bars.
E
non
vedevo
la
morale
nelle
favole
In
tales
of
old,
I
saw
no
wisdom's
gleam,
Preferivo
i
pezzi
rap
a
Masterchef
Hip-hop's
beats
I
favored,
not
MasterChef's
dream.
Ora
che
ho
Urano
in
capricorno
Now
Uranus
aligns
in
Capricorn's
domain,
Se
non
ci
sei
non
dormo
bene
Without
you
near,
my
slumber
brings
me
pain.
Ora
che
nemmeno
lo
ricordo
Those
bygone
days
now
fade
from
my
recall,
Quando
non
pensavo
per
due
When
I
lived
for
one,
and
not
for
us
who
stand
tall,
Io
che
stavo
bene
con
me
stesso
nel
disordine
I
found
solace
in
chaos,
a
jumbled
array,
E
ad
essere
sincero
avevo
tanto
da
riflettere
With
much
to
ponder,
in
truth
I
can't
say.
Dopo
tutte
quelle
notti
a
fare
a
calci
con
i
sogni
per
Through
countless
nights,
I
wrestled
with
my
dreams,
Mettere
un
paio
di
metri
tra
me
e
i
miei
perché
Seeking
distance
from
reasons
and
extremes.
E
poi
ti
ho
vista
che
bevevi
birra
chiara
con
le
amiche
But
then
I
saw
you
sip
your
lager,
clear
and
bright,
Bella
come
sei,
ho
pensato:
"Ok
A
vision
you
were,
I
thought:
"All
right
Lei
mi
manderà
a
puttane
tutti
i
piani,
ma
lo
rifarei"
You'll
wreck
my
plans,
yet
I
would
do
it
again,
no
fight"
Io
che
non
ho
mai
creduto
all'oroscopo
I
never
paid
mind
to
signs
in
the
stars,
E
ancora
parlo
mentre
mastico
And
still
I
chatter
while
I
munch
my
bars.
E
non
vedevo
la
morale
nelle
favole
In
tales
of
old,
I
saw
no
wisdom's
gleam,
Preferivo
i
pezzi
rap
a
Masterchef
Hip-hop's
beats
I
favored,
not
MasterChef's
dream.
Ora
che
ho
Urano
in
capricorno
Now
Uranus
aligns
in
Capricorn's
domain,
Se
non
ci
sei
non
dormo
bene
Without
you
near,
my
slumber
brings
me
pain.
Ora
che
nemmeno
lo
ricordo
Those
bygone
days
now
fade
from
my
recall,
Quando
non
pensavo
per
due
When
I
lived
for
one,
and
not
for
us
who
stand
tall,
E
non
dovrei
tenerti
nascosto
I
can
no
longer
hide
my
heart's
desire,
Che
ciò
che
era
mio
ora
è
nostro
What
once
was
mine,
now
ours,
a
blazing
fire.
Amore
mio,
ora
è
nostro
My
love,
it's
ours,
our
bond
so
strong.
E
se
mi
vuoi
so
che
ci
basterà
With
you
by
my
side,
we'll
never
go
wrong,
Io
che
non
ho
mai
creduto
all'oroscopo
I
never
paid
mind
to
signs
in
the
stars,
E
ancora
parlo
mentre
mastico
And
still
I
chatter
while
I
munch
my
bars.
E
non
vedevo
la
morale
nelle
favole
In
tales
of
old,
I
saw
no
wisdom's
gleam,
Preferivo
i
pezzi
rap
a
Masterchef
Hip-hop's
beats
I
favored,
not
MasterChef's
dream.
Ora
che
ho
Urano
in
capricorno
Now
Uranus
aligns
in
Capricorn's
domain,
Se
non
ci
sei
non
dormo
bene
Without
you
near,
my
slumber
brings
me
pain.
Ora
che
nemmeno
lo
ricordo
Those
bygone
days
now
fade
from
my
recall,
Quando
non
pensavo
per
due
When
I
lived
for
one,
and
not
for
us
who
stand
tall,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Andrea Vella, Andrea Spigaroli, Matteo Di Nunzio
Album
XVII
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.