Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Daniel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
nella
luna
passano
i
pensieri
I'm
gazing
at
the
moon
as
thoughts
cross
my
mind,
Ed
un′altra
notte
già
è
volata
via.
And
another
night
has
already
flown
by.
Quanti
sacrifici
ho
fatto
nella
vita
The
many
sacrifices
I've
made
in
life,
E
la
nostra
storia
che,
mai
finirà.
And
our
story
that
will
never
end.
E
poi
è
il
momento
in
cui
mi
dici
amore
And
then
comes
the
moment
when
you
tell
me,
my
love,
Molto
presto
tu
sarai
papà
That
very
soon
you
will
be
a
father.
Forte
un
emozione
ora
cresce
dentro
me,
A
strong
emotion
is
growing
within
me,
Da
qui
cambia
tutto
provo
a
scrivere
di
te.
From
now
on
everything
changes,
I'll
try
to
write
about
you.
Con
la
luna
di
agosto
arriverai
e
ti
ameremo
With
the
August
moon,
you
will
arrive,
and
we
will
love
you,
Sempre
come
nelle
favole
sarai
Like
in
fairy
tales,
you
will
always
be,
La
nostra
gioia
immensa,
sul
mio
petto
ti
addormenterai
Our
immense
joy,
on
my
chest
you
will
fall
asleep.
E
le
tue
mani
accarezzano
mentre
tu
sogni
And
your
little
hands
will
caress
as
you
dream,
Io
sarò
il
tuo
vero
amico,
il
tuo
viso
a
chi
somiglierà,
I
will
be
your
true
friend,
whose
face
will
you
resemble?
Ed
il
tuo
pianto
poi
di
notte
la
mia
musica
sarà
And
your
cries
at
night
will
be
my
music.
Su
una
nuvola
di
tenerezza
io
ti
porterò,
On
a
cloud
of
tenderness,
I
will
carry
you,
Qui
incomincia
la
tua
vita
Here
begins
your
life.
Sai
che
aspetto
tanto
amore
tu
la
vita
sei
per
noi.
Know
that
I
await
so
much
love,
you
are
life
to
us.
Nasce
un
altro
giorno
ci
sorprende
il
sole
Another
day
is
born,
the
sun
surprises
us,
Gli
occhi
un
po'
bagnati
di
felicità,
conto
le
giornate
Eyes
a
little
wet
with
happiness,
Ma
non
passa
il
tempo
e
non
vero
l′ora
che
lui
nascerà.
But
time
does
not
pass,
and
I
can't
wait
for
him
to
be
born.
Suono
il
pianoforte
scrivo
due
parole
che
vedrai
crescendo
I
play
the
piano,
writing
two
words
that
you
will
see
as
you
grow,
Tu
le
capirai,
queste
mie
parole
sempre
le
ricorderai
You
will
understand
them,
these
words
of
mine,
you
will
always
remember
them,
Anche
quanto
grande
tu
diventerai.
Even
when
you
become
great.
Con
la
luna
di
agosto
arriverai
e
ti
ameremo
With
the
August
moon,
you
will
arrive,
and
we
will
love
you,
Sempre
come
nelle
favole,
sarai
Always
like
in
fairy
tales,
you
will
always
be,
La
nostra
gioia
immensa,
sul
mio
petto
ti
addormenterai
Our
immense
joy,
on
my
chest
you
will
fall
asleep.
E
le
tue
mani
accarezzano
mentre
tu
sogni
And
your
little
hands
will
caress
as
you
dream,
Io
sarò
il
tuo
vero
amico,
il
tuo
viso
a
chi
somiglierà,
I
will
be
your
true
friend,
whose
face
will
you
resemble?
Ed
il
tuo
pianto
poi
di
notte
la
mia
musica
sarà
And
your
cries
at
night
will
be
my
music.
Su
una
nuvola
di
tenerezza
io
ti
porterò,
On
a
cloud
of
tenderness,
I
will
carry
you,
Qui
incomincia
la
tua
vita
Here
begins
your
life.
Sai
che
aspetto
tanto
amore
tu
la
vita
sei
per
noi.
Know
that
I
await
so
much
love,
you
are
life
to
us.
Con
la
luna
di
agosto
arriverai.
With
the
August
moon,
you
will
arrive.
Di
mio
padre
e
di
mia
madre
Of
my
father
and
my
mother,
Sono
stato
figlio
anch'io
I
too
was
a
son.
Mi
hanno
dato
tanto
amore
come
io
They
gave
me
so
much
love,
as
I
will
with
you,
Farò
con
te,
troverai
chi
ti
dirà
che
non
ero
niente
You
will
find
those
who
will
tell
you
that
I
was
nothing,
Ma
sarò
grande
io
per
te.
But
I
will
be
great
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): g. curto, alessandro puglisi
Album
Unico
date de sortie
21-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.