Alessandro Fiorello - Daniel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Daniel




Daniel
Даниэль
Guardo nella luna passano i pensieri
Смотрю на луну, мысли проносятся,
Ed un′altra notte già è volata via.
И ещё одна ночь уже пролетела.
Quanti sacrifici ho fatto nella vita
Сколько жертв я принёс в этой жизни,
E la nostra storia che, mai finirà.
И наша история, которая никогда не закончится.
E poi è il momento in cui mi dici amore
И вот наступает момент, когда ты говоришь, любимый,
Molto presto tu sarai papà
Очень скоро ты станешь папой.
Forte un emozione ora cresce dentro me,
Сильное волнение теперь растёт во мне,
Da qui cambia tutto provo a scrivere di te.
С этого момента всё меняется, я пытаюсь написать о тебе.
Con la luna di agosto arriverai e ti ameremo
С августовской луной ты появишься, и мы будем любить тебя,
Sempre come nelle favole sarai
Всегда, как в сказках, ты будешь
La nostra gioia immensa, sul mio petto ti addormenterai
Нашей безмерной радостью, на моей груди ты будешь засыпать,
E le tue mani accarezzano mentre tu sogni
И твои руки будут гладить, пока ты спишь.
Io sarò il tuo vero amico, il tuo viso a chi somiglierà,
Я буду твоим верным другом, на чьё лицо ты будешь похож,
Ed il tuo pianto poi di notte la mia musica sarà
И твой плач по ночам будет моей музыкой.
Su una nuvola di tenerezza io ti porterò,
На облаке нежности я понесу тебя,
Qui incomincia la tua vita
Здесь начинается твоя жизнь.
Sai che aspetto tanto amore tu la vita sei per noi.
Знай, что я так жду, любовь моя, ты наша жизнь.
Nasce un altro giorno ci sorprende il sole
Рождается новый день, нас удивляет солнце,
Gli occhi un po' bagnati di felicità, conto le giornate
Глаза немного влажные от счастья, я считаю дни,
Ma non passa il tempo e non vero l′ora che lui nascerà.
Но время не идёт, и мне не терпится, когда ты родишься.
Suono il pianoforte scrivo due parole che vedrai crescendo
Играю на пианино, пишу пару слов, которые ты увидишь, когда подрастешь,
Tu le capirai, queste mie parole sempre le ricorderai
Ты их поймёшь, эти мои слова ты всегда будешь помнить,
Anche quanto grande tu diventerai.
Даже когда станешь совсем большим.
Con la luna di agosto arriverai e ti ameremo
С августовской луной ты появишься, и мы будем любить тебя,
Sempre come nelle favole, sarai
Всегда, как в сказках, ты будешь
La nostra gioia immensa, sul mio petto ti addormenterai
Нашей безмерной радостью, на моей груди ты будешь засыпать,
E le tue mani accarezzano mentre tu sogni
И твои руки будут гладить, пока ты спишь.
Io sarò il tuo vero amico, il tuo viso a chi somiglierà,
Я буду твоим верным другом, на чьё лицо ты будешь похож,
Ed il tuo pianto poi di notte la mia musica sarà
И твой плач по ночам будет моей музыкой.
Su una nuvola di tenerezza io ti porterò,
На облаке нежности я понесу тебя,
Qui incomincia la tua vita
Здесь начинается твоя жизнь.
Sai che aspetto tanto amore tu la vita sei per noi.
Знай, что я так жду, любовь моя, ты наша жизнь.
Con la luna di agosto arriverai.
С августовской луной ты появишься.
Di mio padre e di mia madre
У моего отца и моей матери
Sono stato figlio anch'io
Я тоже был сыном,
Mi hanno dato tanto amore come io
Они дали мне столько любви, как я
Farò con te, troverai chi ti dirà che non ero niente
Сделаю с тобой, ты найдешь тех, кто скажет, что я был никем,
Ma sarò grande io per te.
Но я буду великим для тебя.





Writer(s): g. curto, alessandro puglisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.