Alessandro Fiorello - Giorni senza fine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Giorni senza fine




Giorni senza fine
Endless Days
Da solo nella mia stanza guardo la foto insieme a te,
Alone in my room, I stare at the picture of us together,
Quando stavamo insieme tutto era bello e magico,
When we were together, everything was beautiful and magical,
Le serate in comitiva e quand stevem a pazzià te scurdat tutt e cose,
The nights out with friends and when we were crazy, you forgot everything,
Mo senz e te comm aggia fa...
Now without you, what am I going to do...
RIT: Giorni senza fine pensando ha te e i ricordi del passato,
CHORUS: Endless days thinking of you and the memories of the past,
Dalla tua mente tu mi hai cancellat,
You erased me from your mind,
Ormai pe te nun song niente chiu,
Now I'm nothing to you anymore,
Che stupida sei stata,
How foolish you were,
Pe na strunzata ti sei ingelosita,
You got jealous over nothing,
Ormai te si cunvint ca so stat,
Now you're convinced that I was,
Davvero insieme a quella amica tua
Really with that friend of yours
Sono una spiaggia i ricordi che resterà per sempre in me,
The memories that will stay with me forever are like a beach,
Quando dicevi Alessandro senza di te cosa farò
When you said, "Alessandro, what will I do without you?"
Rimane il tuo profumo,
Your perfume still lingers,
Ancora sul maglione mio,
On my sweater,
Come un tatuaggio scritto dentro l′anima.
Like a tattoo etched into my soul.
RIT: Giorni senza fine pensando ha te e i ricordi del passato,
CHORUS: Endless days thinking of you and the memories of the past,
Dalla tua mente tu mi hai cancellat,
You erased me from your mind,
Ormai pe te nun song niente chiu,
Now I'm nothing to you anymore,
Che stupida sei stata,
How foolish you were,
Pe na strunzata ti sei ingelosita,
You got jealous over nothing,
Ormai te si cunvint ca so stat,
Now you're convinced that I was,
Davvero insieme a quella amica tua
Really with that friend of yours
Giorni senza fine pensando ha te e i ricordi del passato,
Endless days thinking of you and the memories of the past,
Dalla tua mente tu mi hai cancellat,
You erased me from your mind,
Ormai pe te nun song niente chiu,
Now I'm nothing to you anymore,
Che stupida sei stata,
How foolish you were,
Pe na strunzata ti sei ingelosita,
You got jealous over nothing,
Ormai te si cunvint ca so stat,
Now you're convinced that I was,
Davvero insieme a quella amica tua
Really with that friend of yours
By Fabrizio Pietro Di Caro
By Fabrizio Pietro Di Caro





Writer(s): antonino puglisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.