Alessandro Fiorello - Lontani noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Lontani noi




Lontani noi
Вдали друг от друга
Non ho avuto mai il coraggio (amore, dove sei?)
Мне не хватало смелости (любимая, где ты?)
Di scriverti una lettera
Написать тебе письмо
Questa è dedicata a te (io torno presto, sai)
Это посвящается тебе скоро вернусь, знаешь)
Sai, vorrei stare con te per dirti "Ti amo" anche a distanza, sai
Знаешь, я хотел бы быть рядом, чтобы сказать люблю тебя" даже на расстоянии, понимаешь
Noi, lontani noi, mi dici: "Ti amo, torno presto, dai"
Мы, вдали друг от друга, ты говоришь: люблю тебя, скоро вернусь, жди"
So che anche tu pensi a me e nei miei pensieri ci sei solo tu
Я знаю, что ты тоже думаешь обо мне, и в моих мыслях только ты
Tutte le giornate con te passate a parlare soltanto di noi
Все дни, проведенные с тобой, мы говорили только о нас
No, non ti dimentico mai, la notte quando sto solo vedo gli occhi tuoi
Нет, я никогда тебя не забуду, ночью, когда я один, я вижу твои глаза
La tua foto sempre con me, la guardo, piango e grido: "Amore, dove sei?"
Твоя фотография всегда со мной, я смотрю на нее, плачу и кричу: "Любимая, где ты?"
Tu sei importante, lo sai, sei la mia fantasia e non ti scordo mai
Ты важна для меня, ты знаешь, ты моя мечта, и я никогда тебя не забуду
Ovunque guardo ti vedo e parlo da solo come fossi con me
Куда бы я ни посмотрел, я вижу тебя и говорю сам с собой, как будто ты рядом
No, no, non stare lontano da me, in un'altra città il tempo non passa mai
Нет, нет, не будь далеко от меня, в другом городе время не идет
Sei in ogni cosa di noi e nella valigia dei ricordi miei
Ты во всем, что связано с нами, и в чемодане моих воспоминаний
No, non vorrei che tu piangessi la notte sola, senza di me
Нет, я не хочу, чтобы ты плакала ночью одна, без меня
Tu lo sai che questo lavoro mi porta lontano, ma il mio cuore è con te
Ты знаешь, что эта работа уносит меня далеко, но мое сердце с тобой
No, non lasciarmi mai, non so che farei solo senza di te
Нет, никогда не оставляй меня, я не знаю, что бы я делал без тебя
Pochi giorni ancora oramai e presto, mio amore, sarò da te
Осталось всего несколько дней, и скоро, моя любовь, я буду рядом с тобой
No, non ti dimentico mai, la notte quando sto solo vedo gli occhi tuoi
Нет, я никогда тебя не забуду, ночью, когда я один, я вижу твои глаза
La tua foto sempre con me, la guardo, piango e grido: "Amore, dove sei?"
Твоя фотография всегда со мной, я смотрю на нее, плачу и кричу: "Любимая, где ты?"
Tu sei importante, lo sai, sei la mia fantasia e non ti scordo mai
Ты важна для меня, ты знаешь, ты моя мечта, и я никогда тебя не забуду
Ovunque guardo ti vedo e parlo da solo come fossi con me
Куда бы я ни посмотрел, я вижу тебя и говорю сам с собой, как будто ты рядом
No, no, non stare lontano da me, in un'altra città il tempo non passa mai
Нет, нет, не будь далеко от меня, в другом городе время не идет
Sei in ogni cosa di noi e nella valigia dei ricordi miei
Ты во всем, что связано с нами, и в чемодане моих воспоминаний
No, non ti dimentico mai, la notte quando sto solo vedo gli occhi tuoi
Нет, я никогда тебя не забуду, ночью, когда я один, я вижу твои глаза
La tua foto sempre con me, la guardo, piango e grido: "Amore, dove sei?"
Твоя фотография всегда со мной, я смотрю на нее, плачу и кричу: "Любимая, где ты?"





Writer(s): Antonino Puglisi, Alessandro Puglisi, G. Curto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.