Alessandro Fiorello - Proviamo ancora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Proviamo ancora




Proviamo ancora
Попробуем еще раз
Pronto
Алло
(Pronto, non riattaccare, ti prego)
(Алло, не вешай трубку, прошу тебя)
Tra noi due è tutto finito, non chiamarmi più
Между нами все кончено, не звони мне больше
Anche se ne soffro nel cuore, non ti perdonerò
Даже если мое сердце страдает, я тебя не прощу
Dimmi dove sei, cosa fai
Скажи мне, где ты, что делаешь
Parto e vengo da te
Я выезжаю и еду к тебе
L'ultima occasione, ti prego
Последний шанс, умоляю тебя
Pe' tte venì a piglià
Чтобы приехать и забрать тебя
Torno ai miei ricordi piangendo
Я возвращаюсь к своим воспоминаниям, плача
Pensando solo a te
Думая только о тебе
Sì, 'o saccio, aggio sbagliato
Да, я знаю, я ошибся
Non lo farò mai più
Я больше так не поступлю
Non buttare via questo amore
Не выбрасывай эту любовь
Perché non parli più?
Почему ты больше не говоришь?
Tante volte ti ho chiesto scusa
Много раз я просил у тебя прощения
E tu mi dici che
А ты мне говоришь, что
Tra noi due tutto è finito
Между нами все кончено
Non chiamarmi più
Не звони мне больше
Anche se ne soffro nel cuore
Даже если мое сердце страдает
Non ti perdonerò
Я тебя не прощу
Tu dimmi dove sei
Ты скажи мне, где ты
Adesso cosa fai
Что ты сейчас делаешь
Ti chiudi nella stanza
Ты закрываешься в комнате
E nun me vuò parlà
И не хочешь со мной говорить
Io sotto casa tua
Я под твоим домом
E for sta chiuvenn
И на улице идет дождь
'O cielo sta chiagnenn
Небо плачет
Insiem a me per te
Вместе со мной по тебе
Scendi da quelle scale
Спустись по этой лестнице
Non voglio più aspettare
Я больше не хочу ждать
Apri quel portone
Открой эту дверь
E curr a m'abbraccià
И беги меня обнимать
Se è vero che stai male
Если тебе правда плохо
E ancora tu mi ami
И ты все еще любишь меня
Allora col mio amore
Тогда с моей любовью
Tutto passerà
Все пройдет
Io e te insieme per sempre
Я и ты вместе навсегда
Il nostro amore non finirà
Наша любовь не закончится
Io al mondo griderò
Я всему миру крикну
Che solo tu sei l'amore
Что только ты моя любовь
Sei tu la passione
Ты моя страсть
Nessun'altra può essere
Никто другой не может быть
Mai uguale a te
Таким же, как ты
Perché tu sei la storia importante che non finirà
Потому что ты - важная история, которая не закончится
Tanti giorni ormai senza te
Много дней уже без тебя
Non ce la faccio più
Я больше не могу
Cerco pure di non pensarti
Я даже пытаюсь не думать о тебе
Ma non è facile
Но это нелегко
Voglio ancora sulla mia pelle
Я снова хочу на своей коже
Sentire i baci tuoi
Чувствовать твои поцелуи
Facciamo pace stasera
Давай помиримся сегодня вечером
Dai, corri da me
Давай, беги ко мне
Tu dimmi dove sei
Ты скажи мне, где ты
Adesso cosa fai
Что ты сейчас делаешь
Ti chiudi nella stanza
Ты закрываешься в комнате
E nun me vuò parlà
И не хочешь со мной говорить
Io sotto casa tua
Я под твоим домом
E for sta chiuvenn
И на улице идет дождь
'O cielo sta chiagnenn
Небо плачет
Insiem a me per te
Вместе со мной по тебе
Scendi da quelle scale
Спустись по этой лестнице
Non voglio più aspettare
Я больше не хочу ждать
Apri quel portone
Открой эту дверь
E curr a m'abbraccià
И беги меня обнимать
Se è vero che stai male
Если тебе правда плохо
E ancora tu mi ami
И ты все еще любишь меня
Allora col mio amore
Тогда с моей любовью
Tutto passerà
Все пройдет
Io e te insieme per sempre
Я и ты вместе навсегда
Il nostro amore non finirà
Наша любовь не закончится
Io al mondo griderò
Я всему миру крикну
Che solo tu sei l'amore
Что только ты моя любовь
Sei tu la passione
Ты моя страсть
Nessun'altra può essere
Никто другой не может быть
Mai uguale a te
Таким же, как ты
Perché tu sei la storia importante che non finirà
Потому что ты - важная история, которая не закончится
Tu dimmi dove sei
Ты скажи мне, где ты
Adesso cosa fai
Что ты сейчас делаешь
Scendi da quelle scalle
Спустись по этой лестнице
Non voglio più aspettare
Я больше не хочу ждать





Writer(s): Alessandro Puglisi, Antonino Puglisi, G. Curto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.