Alessandro Fiorello - Stai con me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Stai con me




Stai con me
Останься со мной
Nun riattaccà dai rispunne
Не вешай трубку, ответь,
è nu mese ca stamm appiccicate
уже месяц мы на связи.
Ti devo parlare ti devo spiegare
Мне нужно поговорить с тобой, мне нужно объяснить,
Perdoname
прости меня.
Ciao comme staie e che faie
Привет, как дела, что делаешь?
Cerco la tua mano nel mio letto
Ищу твою руку в своей постели.
Messaggio d′amore, che gran mal di cuore
Любовное послание, какая сердечная боль
Stanotte
сегодня ночью.
Staie con me stanotte, stai con me
Останься со мной сегодня ночью, останься со мной.
Come la prima volta te voglio ancora
Как в первый раз, я хочу тебя снова.
Un'ala d′amore e penare d'amore con te
Крыло любви и любовные муки с тобой.
Portami per mano a scoprire l'amore dov′è
Возьми меня за руку, чтобы открыть, где любовь.
Tu si na stella che brilla inda o scuro da notte
Ты как звезда, которая сияет в ночной темноте.
Sulu tu me saie capì
Только ты меня понимаешь.
Dimmi se mi hai perdonato
Скажи, ты меня простила?
Ti prego aspetto solamente un semplice "si"
Прошу, жду только простого "да".
T′aspetto alle 6 al solito posto
Жду тебя в 6 на обычном месте.
Te prego te voglio vedè
Прошу, я хочу тебя увидеть.
Nun riattaccà dai rispunne
Не вешай трубку, ответь,
è nu mese ca stamm appiccicate
уже месяц мы на связи.
Ti devo parlare ti devo spiegare
Мне нужно поговорить с тобой, мне нужно объяснить,
Perdoname
прости меня.
Staie con me stanotte, stai con me
Останься со мной сегодня ночью, останься со мной.
Come la prima volta te voglio ancora
Как в первый раз, я хочу тебя снова.
Un'ala d′amore e penare d'amore con te
Крыло любви и любовные муки с тобой.
Portami per mano a scoprire l′amore dov'è
Возьми меня за руку, чтобы открыть, где любовь.
Tu si na stella che brilla inda o scuro da notte
Ты как звезда, которая сияет в ночной темноте.
Sulu tu me saie capì
Только ты меня понимаешь.
Un′ala d'amore e penare d'amore con te
Крыло любви и любовные муки с тобой.
Sulu tu me saie capì
Только ты меня понимаешь.





Writer(s): antonino puglisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.