Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Vorrei dirti ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei dirti ti amo
I wish I could tell you I love you
Questa
sera
solo
in
casa
stu
iornu
i
febbraio
ma
ke
senso
ha
This
evening,
alone
at
home
on
this
February
day,
but
what's
the
point
Il
14
del
mese
tanti
innamurati
stanno
a
preparà
The
14th
of
the
month,
so
many
lovers
are
getting
ready
Sulu
io
nun
priparo
niente
du
paroli
e
sulu
nu
telefoninu
Only
I'm
not
preparing
anything,
just
a
few
words
and
a
cell
phone
Dirsi
ti
amo
amore
a
presto
e
poi
finisce
lì
Telling
you,
I
love
you,
my
love,
see
you
soon,
and
then
it's
over
Io
distesa
sul
divano
guardo
sempre
un
film
kenn
mi
stanca
mai
I'm
lying
on
the
couch,
watching
the
same
movie
that
never
gets
old
E
lo
stesso
ke
ad
agosto
stesi
li
abbracciato
And
it's
the
same
one
that
we
watched
in
August,
holding
each
other
close
E
ste
num
a
guardà
And
now
I'm
watching
it
alone
Quanto
ho
pianto
il
mio
cuscino
lo
sa
solo
lui
xkè
pensavo
a
te
How
much
I
cried,
only
my
pillow
knows,
because
I
was
thinking
of
you
E
ti
aspetto
questa
estate
x
non
And
I'm
waiting
for
you
this
summer
so
I
don't
Lasciarti
piùAmore
sto
troppo
male
senza
te
Leave
you
anymore.
My
love,
I'm
in
so
much
pain
without
you
Vedo
i
miei
momenti
insieme
a
te
I'm
watching
our
moments
together
Un
sogno
non
rido
più
non
vivo
kiù
A
dream,
I
don't
laugh
anymore,
I
don't
live
anymore
Ti
penso
e
ti
vurissi
ca
cu
me
I
think
of
you
and
I
wish
you
were
with
me
Amore
aspetto
il
giorno
ke
verrà
e
giuro
ke
nn
ci
lasceremo
più
My
love,
I'm
waiting
for
the
day
when
we'll
be
together
again,
and
I
swear
we'll
never
leave
each
other
again
Sogno
questa
mia
vita
insieme
a
te
I
dream
of
our
life
together
Nessuno
al
mondo
ci
dividerà
No
one
in
the
world
will
separate
us
Amore
indissolubili
io
e
te
My
love,
inseparable,
you
and
I
Ti
amo
ti
prego
torna
ca
cu
me
I
love
you,
please
come
back
to
me
La
storia
in
manu
nu
libro
e
na
poesia
Our
story
is
in
a
book
and
a
poem
Sto
male
e
mi
servi
tu
pì
continua
I'm
sick
and
I
need
you
to
continue
Mentre
stai
guardando
un
film
fai
finta
ke
gli
attori
siamo
solo
noi
While
you're
watching
a
movie,
pretend
that
the
actors
are
just
us
Nn
pensare
più
a
tua
madre
Don't
think
about
your
mother
anymore
Ke
insieme
a
tuo
padre
pace
nun
c'è
nà
Because
your
father
and
you,
there
is
no
peace
Resteremo
sempre
uniti
questo
amore
ke
dal
mondo
finirà
We
will
always
be
united,
this
love
will
never
end
IO+TE=amore
e
nun
ci
sta
nisciunu
kiù
YOU+ME=love,
and
there's
no
one
else
Sai
nn
è
la
stexa
cosa
c'ho
provato
e
immaginarti
nn
si
può
You
know,
it's
not
the
same,
I've
tried,
and
imagining
you
is
impossible
Strapperei
quel
calendario
ke
quel
giorno
I
would
tear
that
calendar
off
because
that
day
Inutile
segnò
x
me
Is
useless
to
me
Se
rimango
sola
in
casa
senza
te
il
mio
amore
ma
ke
senso
ha
If
I'm
alone
at
home
without
you,
my
love,
what's
the
point
È
passato
già
Natale
e
immaginarti
nn
si
può
Christmas
has
already
passed,
and
imagining
you
is
impossible
Amore
sto
troppo
male
senza
te
vedo
i
miei
momenti
insieme
a
te
My
love,
I'm
in
too
much
pain
without
you,
I
see
our
moments
together
In
sogno
nn
rido
più
nn
vivu
kiù
In
my
dreams,
I
don't
laugh
anymore,
I
don't
live
anymore
Ti
penso
e
ti
vurissi
ca
cu
me
I
think
of
you
and
I
wish
you
were
with
me
Amore
aspetto
il
giorno
ke
verrà
e
giuro
ke
nn
ci
lasceremo
più
My
love,
I'm
waiting
for
the
day
when
we'll
be
together
again,
and
I
swear
we'll
never
leave
each
other
again
Sogno
questa
mia
vita
insieme
a
te
I
dream
of
our
life
together
Nessuno
al
mondo
ci
dividerà
No
one
in
the
world
will
separate
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): s. russo
Album
Diverso
date de sortie
04-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.