Alessandro Fiorello - Vorrei dirti ti amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Fiorello - Vorrei dirti ti amo




Vorrei dirti ti amo
I wish I could tell you I love you
Questa sera solo in casa stu iornu i febbraio ma ke senso ha
This evening, alone at home on this February day, but what's the point
Il 14 del mese tanti innamurati stanno a preparà
The 14th of the month, so many lovers are getting ready
Sulu io nun priparo niente du paroli e sulu nu telefoninu
Only I'm not preparing anything, just a few words and a cell phone
Dirsi ti amo amore a presto e poi finisce
Telling you, I love you, my love, see you soon, and then it's over
Io distesa sul divano guardo sempre un film kenn mi stanca mai
I'm lying on the couch, watching the same movie that never gets old
E lo stesso ke ad agosto stesi li abbracciato
And it's the same one that we watched in August, holding each other close
E ste num a guardà
And now I'm watching it alone
Quanto ho pianto il mio cuscino lo sa solo lui xkè pensavo a te
How much I cried, only my pillow knows, because I was thinking of you
E ti aspetto questa estate x non
And I'm waiting for you this summer so I don't
Lasciarti piùAmore sto troppo male senza te
Leave you anymore. My love, I'm in so much pain without you
Vedo i miei momenti insieme a te
I'm watching our moments together
Un sogno non rido più non vivo kiù
A dream, I don't laugh anymore, I don't live anymore
Ti penso e ti vurissi ca cu me
I think of you and I wish you were with me
Amore aspetto il giorno ke verrà e giuro ke nn ci lasceremo più
My love, I'm waiting for the day when we'll be together again, and I swear we'll never leave each other again
Sogno questa mia vita insieme a te
I dream of our life together
Nessuno al mondo ci dividerà
No one in the world will separate us
Amore indissolubili io e te
My love, inseparable, you and I
Ti amo ti prego torna ca cu me
I love you, please come back to me
La storia in manu nu libro e na poesia
Our story is in a book and a poem
Sto male e mi servi tu continua
I'm sick and I need you to continue
Mentre stai guardando un film fai finta ke gli attori siamo solo noi
While you're watching a movie, pretend that the actors are just us
Nn pensare più a tua madre
Don't think about your mother anymore
Ke insieme a tuo padre pace nun c'è
Because your father and you, there is no peace
Resteremo sempre uniti questo amore ke dal mondo finirà
We will always be united, this love will never end
IO+TE=amore e nun ci sta nisciunu kiù
YOU+ME=love, and there's no one else
Sai nn è la stexa cosa c'ho provato e immaginarti nn si può
You know, it's not the same, I've tried, and imagining you is impossible
Strapperei quel calendario ke quel giorno
I would tear that calendar off because that day
Inutile segnò x me
Is useless to me
Se rimango sola in casa senza te il mio amore ma ke senso ha
If I'm alone at home without you, my love, what's the point
È passato già Natale e immaginarti nn si può
Christmas has already passed, and imagining you is impossible
Amore sto troppo male senza te vedo i miei momenti insieme a te
My love, I'm in too much pain without you, I see our moments together
In sogno nn rido più nn vivu kiù
In my dreams, I don't laugh anymore, I don't live anymore
Ti penso e ti vurissi ca cu me
I think of you and I wish you were with me
Amore aspetto il giorno ke verrà e giuro ke nn ci lasceremo più
My love, I'm waiting for the day when we'll be together again, and I swear we'll never leave each other again
Sogno questa mia vita insieme a te
I dream of our life together
Nessuno al mondo ci dividerà
No one in the world will separate us





Writer(s): s. russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.