Alessandro Pirolli - La mia vendetta felice - traduction des paroles en russe




La mia vendetta felice
Моя счастливая месть
Mi ritrovo qui
Я нахожусь здесь,
Chiuso in questa stanza
Запертый в этой комнате,
Dove ogni foto equivale a ogni speranza
Где каждая фотография равна каждой надежде.
Sono stanco sai, di chi dice in giro
Я устал, знаешь ли, от тех, кто говорит вокруг,
Che ho un carattere arrogante
Что у меня высокомерный характер.
Anzi sono troppo buono
На самом деле я слишком добрый.
Mi sento un eroe
Я чувствую себя героем.
Mi piace aiutare
Мне нравится помогать
Anche le persone
Даже людям,
Che mi hanno fatto del male
Которые причинили мне боль.
Non so cos'é il rancore
Я не знаю, что такое злоба.
Riesco a star di buon umore
Мне удается оставаться в хорошем настроении,
Anche quando la felicità svanisce
Даже когда счастье исчезает.
A volte ho chiesto aiuto al cielo
Иногда я просил помощи у неба,
Sembra anche a dir poco sereno
Кажется, оно даже, мягко говоря, безмятежно.
Riesco a stare in piedi e in equilibrio
Мне удается стоять на ногах и сохранять равновесие,
Ma la mia vita avvolte sembra uno squilibrio
Но моя жизнь иногда кажется дисбалансом.
TE LO DIMOSTRO NIENTE PAROLE
Я ДОКАЖУ ТЕБЕ ЭТО БЕЗ СЛОВ,
SOLO FATTI NESSUNA ILLUSIONE
ТОЛЬКО ДЕЛАМИ, НИКАКИХ ИЛЛЮЗИЙ.
NON C'É NIENT'ALTRO CHE FA IMPAZZIRE
НЕТ НИЧЕГО, ЧТО СВОДИТ С УМА
LA GENTE
ЛЮДЕЙ
DEL VEDERTI FELICE
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВИДЕТЬ ТЕБЯ СЧАСТЛИВЫМ.
Sento un calore
Я чувствую тепло,
Non so di che valore
Не знаю, какой оно ценности,
Se positivo o negativo
Положительной или отрицательной,
Ma c'è un Attrazione
Но есть притяжение
Di persone nuove
Новых людей,
Che ti voltano le spalle
Которые поворачиваются ко мне спиной,
Solo perché ho un sorriso
Только потому, что у меня есть улыбка,
Che mi trasforma il viso
Которая преображает мое лицо
In quell'amina gentile
В образ доброй души,
Sempre pronto sai
Всегда готовой, знаешь ли,
A regalarti ciò che vuoi
Подарить тебе то, что ты хочешь.
Ma l'importante per me
Но главное для меня,
Che tu resti perché
Чтобы ты осталась, потому что
Ti ho dato tanto
Я дал тебе так много.
E chiedo scusa
И прошу прощения,
Se a volte sbaglio
Если иногда ошибаюсь.
È come un treno in stazione
Это как поезд на станции,
Tutti vanno e vengono
Все приходят и уходят,
Ma hanno una sola direzione
Но у них есть только одно направление:
Di colpirti al cuore quando meno tel'aspetti
Ранить тебя в самое сердце, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Col tuo sorriso il male degli altri tu rivesti
Своей улыбкой ты скрываешь зло других.
TE LO DIMOSTRO NIENTE PAROLE
Я ДОКАЖУ ТЕБЕ ЭТО БЕЗ СЛОВ,
SOLO FATTI NESSUNA ILLUSIONE
ТОЛЬКО ДЕЛАМИ, НИКАКИХ ИЛЛЮЗИЙ.
NON C'É NIENT'ALTRO CHE FA IMPAZZIRE
НЕТ НИЧЕГО, ЧТО СВОДИТ С УМА
LA GENTE
ЛЮДЕЙ
DEL VEDERTI FELICE
БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВИДЕТЬ ТЕБЯ СЧАСТЛИВЫМ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.