Paroles et traduction Alessandro Safina - D'Oro E D'Argento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Oro E D'Argento
D'Oro E D'Argento
Scender?
la
sera
limpida
e
leggera
come
i
passi
tuoi
The
evening
descends
serene
and
light
like
your
footsteps
Aprir?
le
vele
per
cercare
insieme
venti
d′alisei
Let's
unfurl
the
sails
to
search
for
trade
winds
together
Scioglieremo
piano
i
nodi
e
le
catene
della
nostra
et?
We
will
gently
untie
the
knots
and
chains
of
our
age
Per
trovare
ancora
la
ragione
pura
e
l'istintivit?
To
find
once
again
pure
reason
and
instinct
La
voce
del
mare
sar?
The
voice
of
the
sea
will
be
Come
un
canto
di
libert?
per
noi
Like
a
song
of
freedom
for
us
Tu
come
d′oro
e
d'argento
You,
like
gold
and
silver
Tu
l'emozione
che
sento
You
are
the
emotion
I
feel
Nei
giorni
miei
tu
In
my
days
you
Dai
luce
al
silenzio
Bring
light
to
the
silence
L′incanto
rivive
con
te
The
enchantment
revives
with
you
Tracceremo
in
volo
un
alfabetico
nuovo
che
ci
render?
We
will
trace
in
flight
a
new
alphabet
that
will
make
us
Unico
respiro
di
una
donna
e
un
uomo
per
l′eternita
A
single
breath
of
a
woman
and
a
man
for
eternity
L'averti
al
mio
fianco
sar?
Having
you
by
my
side
will
be
Come
un
vento
di
libert?,
per
me
Like
a
wind
of
freedom,
for
me
Tu
come
d′oro
e
d'argento
You,
like
gold
and
silver
Tu
che
colori
l′immenso
You
who
color
the
immense
I
giorni
miei
tu
In
my
days
you
Dai
luce
al
silenzio
Bring
light
to
the
silence
L'incanto
rivive
con
te
The
enchantment
revives
with
you
Tu
come
d′oro
e
d'argento
You,
like
gold
and
silver
Tu
l'emozione
che
sento
You
are
the
emotion
I
feel
Nei
giorni
miei
tu
In
my
days
you
Dai
luce
al
silenzio
Bring
light
to
the
silence
L′incanto
rivive
con
te
The
enchantment
revives
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Rapetti Mogol, Luca Rustici, Daniela Carelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.