Alessandro Safina - Insieme a Te (La via dei canti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Safina - Insieme a Te (La via dei canti)




Insieme a Te (La via dei canti)
Вместе с тобой (Путь песен)
Seguo il percorso del vento
Я следую по пути ветра
Toglie il respiro pensare un po' a te
Захватывает дух, когда думаю о тебе,
Che ancora a dispetto del tempo cammini con me
О тебе, которая, вопреки времени, всё ещё идёшь рядом со мной.
Noi siamo stati 2 amanti 2 amici 2 complici 2 buone idee
Мы были двумя любовниками, двумя друзьями, двумя сообщниками, двумя хорошими идеями,
Navigatori 2 vele nell' eternità
Двумя парусами, плывущими в вечность.
Vago nell' anima tua ma senza fermarmi perché vuoi cosi
Я блуждаю в твоей душе, но не останавливаюсь, потому что ты так хочешь.
'Non vuoi che rinunci alla mia soltanto perché tu sei qui
Ты не хочешь, чтобы я отказывался от своей жизни только потому, что ты рядом.
Dimmi chi sei
Скажи мне, кто ты?
Che stradda farai
Какой дорогой ты пойдёшь?
So che è la stessa che m'inventerei per noi
Я знаю, что это та же дорога, которую я бы выдумал для нас.
Insieme a te giorno per giorno
Вместе с тобой, день за днём,
Camminerò estate e inverno
Я буду идти летом и зимой.
Più non avrò sete nell' anima
Больше не будет жажды в моей душе,
Perché tu sei d'acqua e di musica
Потому что ты вода и музыка,
Di fuoco e d'estasi
Огонь и экстаз,
Di verità
Истина,
Di fantasia
Фантазия.
Senza rimpianti
Без сожалений
La via dei canti io seguirò
Я буду следовать путём песен.
Sento il passagio del tempo e vivo contento di quello che ho
Я чувствую течение времени и живу, довольный тем, что имею.
Con gli occhi della memoria ti accarezzerò
Глазами памяти я буду ласкать тебя.
Ma tu sei futuro e radici e quello che dici mi mostra la via
Но ты будущее и корни, и то, что ты говоришь, показывает мне путь.
Il canto da il nome alla terra che percorrerò
Песня даёт имя земле, по которой я буду идти.
Dimmi chi sei
Скажи мне, кто ты?
E' come farò
Как я буду жить,
Per ritrovarmi quando non sarai con me
Чтобы найти себя, когда тебя не будет рядом?
Insieme a te giorno per giorno
Вместе с тобой, день за днём,
Camminerò estate e inverno
Я буду идти летом и зимой.
Più non avro sete nell' anima
Больше не будет жажды в моей душе,
Perché tu sei d'acqua e di musica
Потому что ты вода и музыка,
Di fuoco e d'estasi
Огонь и экстаз,
Di verità
Истина,
Di fantasia
Фантазия,
Di libertà
Свобода
E di poesia
И поэзия.
Imparerò
Я научусь,
Saprò chi sei
Я узнаю, кто ты.
Senza ripianti
Без сожалений
La via dei canti io seguirò
Я буду следовать путём песен.





Writer(s): Romano Musumarra, Lorenzo Meinardi, Giuseppe Zappata, A. De Angelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.