Paroles et traduction Alessandro Safina - Luna (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna (Remastered)
Луна (Remastered)
Only
you
can
hear
my
soul
Только
ты
можешь
слышать
мою
душу
Only
you
can
hear
my
soul
Только
ты
можешь
слышать
мою
душу
Quanti
sono
i
canti
che
risuonano
Сколько
песен
звучит,
Desideri
che
attraverso
i
secoli
Желаний,
что
сквозь
века
Han
solcato
il
cielo
per
raggiungerti
Пронзали
небо,
чтобы
достичь
тебя.
Porto
per
poeti
che
non
scrivono
Я
несу
их
для
поэтов,
которые
не
пишут,
E
che
il
loro
senno
spesso
perdono
И
которые
часто
теряют
свой
разум.
Tu
accogli
i
sospiri
di
chi
spasima
Ты
принимаешь
вздохи
тех,
кто
томится,
E
regali
un
sogno
ad
ogni
anima
И
даришь
мечту
каждой
душе.
Luna
che
mi
guardi
adesso
ascoltami
Луна,
что
смотришь
на
меня
сейчас,
услышь
меня
Only
you
can
hear
my
soul
Только
ты
можешь
слышать
мою
душу
Che
conosci
il
tempo
dell'eternità
Что
знаешь
время
вечности
E
il
sentiero
stretto
della
verità
И
узкий
путь
истины,
Fa
più
luce
dentro
questo
cuore
mio
Дай
больше
света
в
мое
сердце,
Questo
cuore
d'uomo
che
non
sa,
non
sa
Это
мужское
сердце,
которое
не
знает,
не
знает,
Che
l'amore
può
nascondere
il
dolore
Что
любовь
может
скрывать
боль,
Come
un
fuoco
ti
può
bruciare
l'anima
Как
огонь
может
сжечь
душу.
Tu
rischiari
il
cielo
e
la
sua
immensità
Ты
освещаешь
небо
и
его
необъятность,
E
ci
mostri
solo
la
metà
che
vuoi
И
показываешь
нам
лишь
ту
половину,
что
хочешь,
Come
poi
facciamo
quasi
sempre
noi
Как,
впрочем,
почти
всегда
делаем
и
мы,
Angeli
di
creta
che
non
volano
Глиняные
ангелы,
которые
не
летают,
Anime
di
carta
che
si
incendiano
Бумажные
души,
которые
воспламеняются,
Cuori
come
foglie
che
poi
cadono
Сердца,
как
листья,
что
потом
падают,
Sogni
fatti
d'aria
che
svaniscono
Сны,
сотканные
из
воздуха,
которые
исчезают.
Figli
della
terra
e
figli
tuoi
che
sai
Дети
земли
и
твои
дети,
ты
знаешь,
Che
l'amore
può
nascondere
il
dolore
Что
любовь
может
скрывать
боль,
Come
un
fuoco
ti
può
bruciare
l'anima
Как
огонь
может
сжечь
душу.
Ma
è
con
l'amore
che
respira
il
nostro
cuore
Но
именно
любовью
дышит
наше
сердце,
È
la
forza
che
tutto
muove
e
illumina
Она
— сила,
что
движет
всем
и
освещает.
Only
you
can
hear
my
soul
Только
ты
можешь
слышать
мою
душу
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Рассветный
свет,
моя
богиня,
ты
— богиня
безмолвия
Only
you
can
hear
my
soul
Только
ты
можешь
слышать
мою
душу
Alba
lux,
diva
mea,
diva
es
silentissima
Рассветный
свет,
моя
богиня,
ты
— богиня
безмолвия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romano Musumarra, Georgio Flavio Pintus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.