Alessandro Safina - Music Of The Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Safina - Music Of The Night




Music Of The Night
Музыка Ночи
Night time sharpens, heightens each sensation
Ночь обостряет, усиливает каждое чувство,
Darkness stirs and wakes imagination
Тьма волнует и будит воображение.
Silently the senses abandon their defences
Бесшумно чувства теряют свою защиту,
Slowly, gently, night unfurls its splendour
Медленно, нежно ночь раскрывает свое великолепие.
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Пойми это, почувствуй это, трепетное и нежное.
Turn your face away from the garish light of day
Отвернись от кричащего света дня,
Turn your thoughts away from cold, unfeeling light
Отверни свои мысли от холодного, бесчувственного света
And listen to the music of the night
И послушай музыку ночи.
Close your eyes and surrender to your darkest dreams
Закрой глаза и отдайся своим самым темным мечтам,
Purge your thoughts of the life you knew before
Очисти свои мысли от жизни, которую ты знала прежде.
Close your eyes, let your spirit start to soar
Закрой глаза, позволь своему духу воспарить,
And you'll live as you've never lived before
И ты будешь жить так, как никогда не жила прежде.
Softly, deftly, music shall surround you
Мягко, искусно музыка окутает тебя,
Feel it, hear it, closing in around you
Почувствуй ее, услышь ее, как она приближается.
Open up your mind, let your fantasies unwind
Открой свой разум, позволь своим фантазиям разгуляться
In this darkness which you know you cannot fight
В этой темноте, с которой ты знаешь, что не можешь бороться,
The darkness of the music of the night
В темноте музыки ночи.
Let your mind start a journey through a strange new world
Позволь своему разуму отправиться в путешествие по странному новому миру,
Leave all thoughts of the world you knew before
Оставь все мысли о мире, который ты знала прежде.
Let your soul take you where you long to be
Позволь своей душе унести тебя туда, где ты хочешь быть,
Only then can you belong to me
Только тогда ты сможешь принадлежать мне.
Floating, falling, sweet intoxication
Парящая, ниспадающая, сладкая истома,
Touch me, trust me, savour each sensation
Прикоснись ко мне, доверься мне, насладись каждым ощущением.
Let the dream begin, let your darker side give in
Пусть начнется сон, пусть твоя темная сторона поддастся
To the power of the music that I write
Силе музыки, которую я пишу,
The power of the music of the night
Силе музыки ночи.
Music of the night
Музыка ночи.
You alone can make my song take flight
Только ты можешь позволить моей песне взлететь,
Help me make the music of the night
Помоги мне создать музыку ночи.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.