Alessandro Safina - Notturno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alessandro Safina - Notturno




Notturno
Notturno
Giostra di un triste carillon
Carousel of a sad music box
Questo tuo dirmi di no
You, telling me no,
Questo dolore di chiedermi se
This pain of asking myself if
Sei veramente chi voglio per me
You are really who I want beside me
In questa danza con te
In this dance with you
Niente assomiglia più in se
Nothing resembles itself anymore
La vita alle volte
Life sometimes
Confonde le idee
Confuses the mind
E cambia le rocce
And turns rocks
In bianche maree
Into crashing waves
Notturno d′amore che toglie
Nocturne of love that strips
Dal cuore le ultime foglie
The heart of the last leaves
Ci lascia e poi ci raccoglie più in
It leaves us and then gathers us further
Fino a che l'alba sorgerà
Until the dawn will rise
Spezzato il mosaico di noi
The mosaic of our 'us' is broken
In bianco e nero oramai
Mostly black and white
C′è ancora una stella nascosta qua e
There is still a hidden star here and there
Ma ora trovarla il mio sguardo non sa
But now my eyes no longer know how to find it
Notturno d'amore che toglie
Nocturne of love that strips
Dal cuore le ultime foglie
The heart of the last leaves
Ci lascia divisi e raccoglie più in
It leaves us divided and gathers further
Fino a che l'alba sorgerà
Until the dawn will rise
Sorgerà
Will rise
Notturno... sarà
Nocturne... will be





Writer(s): Corrado Rustici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.