Alessandro Vilas Boas feat. Brunna Vilas Boas - Coração Peregrino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alessandro Vilas Boas feat. Brunna Vilas Boas - Coração Peregrino




Coração Peregrino
Странствующее сердце
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Hebreus 11:8 diz
Евреям 11:8 гласит
Pela fé, Abraão quando chamado, obedeceu
Верой Авраам, будучи призван, повиновался
A fim de ir para um lugar que devia de receber por herança
Отправиться в место, которое он должен был получить в наследство
E partiu sem saber aonde ia
И отправился, не зная, куда идет
Pela fé, peregrinou na terra da promessa, como em terra alheia
Верой он странствовал в земле обетованной, как в чужой
Habitando em tendas com Isaque e Jacó
Живя в шатрах с Исааком и Иаковом
Herdeiros com ele da mesma promessa
Наследниками того же обетования с ним
Porque aguardava a cidade que tem fundamentos
Потому что он ждал города, имеющего основания
Da qual, Deus é o arquiteto e edificador
Которого Бог есть архитектор и строитель
O senhor está levantando uma geração
Господь воздвигает поколение
De homens e mulheres, peregrinos
Мужей и жен, странников
Que seguram todas as coisas com mão leve, é
Которые держат все вещи легко, да
Pra deixar ir a qualquer momento
Чтобы отпустить в любой момент
Não se prendem a casas, carros, cavalos
Они не привязываются к домам, машинам, коням
querem obedecer o senhor
Они хотят только повиноваться Господу
E buscam a pátria celestial, é
И ищут небесное отечество, да
O senhor busca neste tempo
Господь ищет в это время
Homens e mulheres dispostos a deixarem tudo
Мужей и жен, готовых все оставить
A cumprirem o ide, sem olhar para trás
Выполнять схождение, не оглядываясь назад
Um dos sinais do final dos tempos
Один из признаков конца времен
São homens e mulheres que não acreditam na doutrina
Люди, не верящие здравому учению
Porque eles buscam para si, mestres que querem dizer
Потому что они ищут себе учителей, которые хотят сказать
O que eles querem ouvir
То, что они хотят услышать
Misericórdia! Que o senhor encontre em nós
Помилуй! Пусть Господь найдет в нас
Pessoas que amam a doutrina
Людей, любящих здравое учение
Porque Cristo veio em carne
Потому что Христос пришел во плоти
Em tudo somos atribulados, porém não angustiados, é
Во всем мы скорбим, но не унываем, да
Perplexos, mas não desanimados
В недоумении, но не в отчаянии
Perseguidos, porém não desamparados
Преследуемые, но не оставленные
Abatidos, porém não destruídos
Подавленные, но не уничтоженные
Levando sempre no corpo, o morrer de Jesus
Всегда нося в теле смерть Иисуса
Para que também a sua vida se manifeste em nosso corpo
Чтобы и Его жизнь проявилась в нашем теле
Porque nós que vivemos, somos sempre entregues a morte
Потому что мы, живущие, всегда преданы смерти
Por causa de Jesus, para que também a vida dele
Ради Иисуса, чтобы и Его жизнь
Se manifeste em nossa carne mortal
Проявилась в нашей смертной плоти
Que nós sejamos peregrinos, atribulados, perseguidos
Да будем мы странниками, скорбящими, преследуемыми
Que isso seja motivo de alegria para nós
Пусть это станет для нас поводом для радости
Fazer a vontade de Cristo e não a dos homens
Исполнять волю Христа, а не людей
Jesus, eis nos aqui Jesus!
Иисус, вот мы здесь, Иисус!
Nós queremos fazer a tua vontade
Мы хотим исполнить Твою волю
Armar e desarmar as nossas tendas
Ставить и снимать наши шатры
Onde o senhor mandar Jesus
Куда велит Господь Иисус
Nós estamos dispostos a abandonar tudo Jesus
Мы готовы отказаться от всего, Иисус
Não queremos amores, não queremos bens
Мы не хотим любви, мы не хотим добра
Não queremos nada que nos tire os olhos de ti
Мы не хотим ничего, что отвращает наши глаза от Тебя
Essa é a geração que te ama Jesus
Это поколение, которое любит Тебя, Иисус
Nós queremos cumprir a grande comissão
Мы хотим выполнить Великое поручение
Ir por aí, para as nações, pregar o evangelho
Пойти туда, к народам, проповедовать Евангелие
E fazer discípulos, batizar em nome do pai, do filho, e do Espírito Santo
И сделать учениками, крестить во имя Отца, Сына и Святого Духа
Nós te amamos Jesus
Мы любим Тебя, Иисус
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Nem milhares, nem milhares de anos
Ни тысячи, ни тысячи лет
Estamos seguindo, seguindo o cordeiro
Мы следуем, следуем за Агнцем
Seguindo o cordeiro
Следуем за Агнцем
Seguindo o cordeiro
Следуем за Агнцем
O homem que venceu a morte
Человек, победивший смерть
O filho obediente ao pai
Сын, послушный Отцу
Estamos seguindo
Мы следуем
O homem que venceu a morte
Человек, победивший смерть
O filho obediente ao pai
Сын, послушный Отцу
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Seguindo o cordeiro
Следуем за Агнцем
Oh, ooh, ooh
О, о, о
Oh, ooh, ooh
О, о, о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.