Paroles et traduction Alessandro Vilas Boas - Jeremias 23 (Ao Vivo)
Jeremias 23 (Ao Vivo)
Jeremiah 23 (Live)
Tu
que
és
santo,
Deus
Thou
who
art
holy,
God
E
o
Teu
zelo
consome
os
que
Te
amam
And
your
zeal
consumes
those
who
love
you
E
eu
Te
amo,
Deus
And
I
love
you,
God
Tua
santidade
e
poder
Your
holiness
and
power
Dá-me
do
Teu
vinho
pra
beber
Give
me
of
your
wine
to
drink
Que
é
o
sangue
do
Cordeiro
que
venceu
Which
is
the
blood
of
the
Lamb
who
overcame
Tu
que
és
santo,
Deus
Thou
who
art
holy,
God
E
o
Teu
zelo
consome
os
que
Te
amam
And
your
zeal
consumes
those
who
love
you
E
eu
Te
amo,
Deus
And
I
love
you,
God
Tua
santidade
e
poder
Your
holiness
and
power
Dá-me
do
Teu
vinho
pra
beber
Give
me
of
your
wine
to
drink
Que
é
o
sangue
do
Cordeiro
que
venceu
Which
is
the
blood
of
the
Lamb
who
overcame
Salvo
o
Teu
povo
Deus
Save
your
people,
God
Das
mãos
dos
que
te
usam
para
o
próprio
bem
From
the
hands
of
those
who
would
use
you
for
their
own
good
Limpa
Tua
noiva
Cleanse
your
bride
Limpa
Tua
noiva
Deus
Cleanse
your
bride,
God
Com
vestes
de
justiça
With
robes
of
righteousness
E
nos
faz
brilhar
de
novo
And
let
us
shine
again
Ouça
a
minha
voz
Hear
my
voice
Bebi
muito
vinho
e
eu
I've
drunk
much
wine,
and
I
Quero
o
Teu
reino
Want
your
kingdom
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Vencido
pelo
vinho
Overcome
by
wine
Por
causa
das
Tuas
santas
palavras
Because
of
your
holy
words
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Vencido
pelo
vinho
Overcome
by
wine
Por
causa
das
Tuas
santas
palavras
Because
of
your
holy
words
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Vencido
pelo
vinho
Overcome
by
wine
Por
causa
das
Tuas
santas
palavras
Because
of
your
holy
words
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Vencido
pelo
vinho
Overcome
by
wine
Por
causa
das
Tuas
santas
palavras
Because
of
your
holy
words
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Por
causa
das
Tuas
santas
palavras,
santas
palavras,
santas
palavras
Because
of
your
holy
words,
holy
words,
holy
words
Sou
como
um
bêbado
I'm
like
a
drunkard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Vilas Boas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.