Paroles et traduction Alessi Brothers - I Was So Sure
I Was So Sure
Я был так уверен
Alessi-Alessi
Алесси-Алесси
You
made
it
clear
Ты
ясно
дала
понять,
You
couldn't
be
around
too
much
Что
не
можешь
быть
рядом
слишком
часто.
But
my
curiosity
wouldn't
give
you
up
Но
мое
любопытство
не
хотело
отпускать
тебя.
I
was
so
sure
that
I
could
never
fall
in
love
again
Я
был
так
уверен,
что
больше
никогда
не
смогу
влюбиться.
My
heart
went
through
such
a
strain
Мое
сердце
пережило
такую
нагрузку...
Through
the
years
I
learned
to
hide
the
hurt
that
stayed
inside
С
годами
я
научился
скрывать
боль,
что
оставалась
внутри.
And,
oh,
then
there
was
you
И
вот
появилась
ты.
And
baby
when
you
smiled
И,
детка,
когда
ты
улыбалась,
To
me,
it's
got
the
magic
touch
Для
меня
в
этом
была
какая-то
магия.
You
gave
me
your
loving
but
you
said
Ты
дарила
мне
свою
любовь,
но
сказала:
Don't
take
too
much
"Не
принимай
слишком
близко
к
сердцу".
You
made
me
promise
Ты
взяла
с
меня
обещание,
I
wouldn't
fall
in
love
Что
я
не
влюблюсь.
But
how
could
we
just
br
friends
Но
как
мы
можем
быть
просто
друзьями,
When
I'm
already
too
involved
in
you
Когда
я
уже
слишком
увлечен
тобой?
How
could
it
be?
Как
это
возможно?
Another
one
to
break
my
heart
Еще
одна,
кто
разобьет
мне
сердце?
It's
a
curse
on
me
Это
проклятие
на
мне
-
To
fall
in
love
and
fall
apart
Влюбляться
и
терять.
I
was
so
sure
that
I
could
never
fall
in
love
again
Я
был
так
уверен,
что
больше
никогда
не
смогу
влюбиться.
Wish
I
had
a
dime
for
every
time
I
had
to
hold
my
feelings
back
Жаль,
что
мне
не
давали
монетку
каждый
раз,
когда
приходилось
сдерживать
свои
чувства.
And
oh,
now
it's
you
И
вот
теперь
ты.
You
made
me
promise
Ты
взяла
с
меня
обещание,
I
wouldn't
fall
in
love
Что
я
не
влюблюсь.
But
how
could
we
just
be
friends
Но
как
мы
можем
быть
просто
друзьями,
When
I'm
already
too
involved
in
you
Когда
я
уже
слишком
увлечен
тобой?
I
was
so
sure
and
there
you
are
smiling
Я
был
так
уверен,
а
ты
снова
улыбаешься,
Walking
away
again
Уходя
прочь.
OU
relationship
seems
to
be
dying
Кажется,
наши
отношения
умирают.
Out
of
my
head
С
ума
сойти!
I
was
so
sure
that
I
could
never
fall
in
love
again
Я
был
так
уверен,
что
больше
никогда
не
смогу
влюбиться.
Wish
I
had
a
dime
for
every
time
I've
had
to
hold
my
feelings
back
Жаль,
что
мне
не
давали
монетку
каждый
раз,
когда
приходилось
сдерживать
свои
чувства.
I
guess
another
lost
love
is
better
than
no
love
at
all
Думаю,
еще
одна
потерянная
любовь
лучше,
чем
никакой
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Alessi, Bobby Alessi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.