Paroles et traduction Alessia Cara - Like You - Live Off The Floor
Almost
made
me
lose
my
cool
for
a
minute
Я
чуть
не
потерял
самообладание
на
минуту.
Almost
forgot
who
I
am
for
a
minute
На
минуту
я
почти
забыл,
кто
я
такой.
Almost
forgot
that
you
should
count
on
your
luck
stars
Чуть
не
забыл,
что
ты
должен
рассчитывать
на
свою
удачу.
That
you
ever
even
had
me
for
a
minute
(ooh)
Что
ты
когда-нибудь
имел
меня
хотя
бы
на
минуту
(о-о-о).
I
mind
my
business,
and
I
still
get
burned
Я
не
лезу
не
в
свое
дело
и
все
равно
обжигаюсь.
But
it′s
only
painful
if
I
let
it
hurt
Но
это
больно,
только
если
я
позволяю
ему
причинять
боль.
Go
ahead
and
fill
up
all
your
voids
with
parts
of
her
Давай,
заполни
все
свои
пустоты
частичками
ее.
I
won't
be
holding
my
breath
Я
не
буду
задерживать
дыхание.
You
said,
"I′m
happy
that
I
found
you"
Ты
сказал:
"Я
счастлив,
что
нашел
тебя".
But
boy,
you
went
in
for
the
kill
Но,
парень,
ты
пошел
убивать.
You
said,
"I've
never,
ever,
ever
met
a
girl
like
you"
Ты
сказал:
"Я
никогда,
никогда,
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты".
And,
boy,
you
never
will
И,
парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Boy,
you
never
will
Парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Da-da,
da-da,
da-da-da
Да-да,
да-да,
да-да-да.
Da-da,
da-da,
da-da-da
Да-да,
да-да,
да-да-да.
No
one's
gonna
see
you
and
hear
you
and
feel
you
quite
as
well
Никто
тебя
не
увидит,
не
услышит
и
не
почувствует.
Don′t
tell
me
you
can′t
tell
Не
говори
мне,
что
ты
не
можешь
сказать.
How
can
you
notice
what
a
real
thing
is
if
you
Как
ты
можешь
замечать,
что
такое
настоящая
вещь,
если
ты
Don't
even
know
yourself?
Даже
не
знаешь
себя?
Go
mind
your
Ps
and
Qs,
I′ll
mind
my
own
Занимайся
своими
Ps
и
Qs,
а
я
буду
заниматься
своими.
But
don't
you
come
knocking
when
you′re
alone
Но
не
смей
стучаться,
когда
ты
один.
'Cause
I
have
been
pushed
as
far
as
I
can
go
Потому
что
меня
загнали
так
далеко,
как
только
я
мог
зайти.
And
I
won′t
hold
my
breath
И
я
не
буду
задерживать
дыхание.
You
said,
"I'm
happy
that
I
found
you"
Ты
сказал:
"Я
счастлив,
что
нашел
тебя".
But
boy,
you
went
in
for
the
kill
Но,
парень,
ты
пошел
убивать.
You
said,
"I've
never,
ever,
ever
met
a
girl
like
you"
Ты
сказал:
"Я
никогда,
никогда,
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты".
And,
boy,
you
never
will
И,
парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Boy,
you
never
will
Парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
You
won′t
get
any
of
my
tears,
no,
not
this
time
Ты
не
получишь
ни
одной
из
моих
слез,
нет,
не
в
этот
раз.
Lucky
for
you,
I
have
been
hurt
enough
to
know
I′ll
be
fine
К
счастью
для
тебя,
я
достаточно
пострадал,
чтобы
знать,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
I
mind
my
business,
and
I
still
get
burned
Я
не
лезу
не
в
свое
дело
и
все
равно
обжигаюсь.
I'm
too
young
to
care,
too
old
to
let
it
hurt
Я
слишком
молода,
чтобы
переживать,
слишком
стара,
чтобы
причинять
боль.
I
am
not
a
second
choice
if
I′m
not
the
first
Я
не
второй
выбор,
если
я
не
первый.
So,
don't
hold
your
breath
Так
что
не
задерживай
дыхание.
You
said,
"I′m
happy
that
I
found
you"
Ты
сказал:
"Я
счастлив,
что
нашел
тебя".
But
boy,
you
went
in
for
the
kill
Но,
парень,
ты
пошел
убивать.
You
said,
"I've
never,
ever,
ever
met
a
girl
like
you"
Ты
сказал:
"Я
никогда,
никогда,
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты".
And,
boy,
you
never
will
И,
парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Boy,
you
never
will
Парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
Boy,
you
never
will
Парень,
ты
никогда
этого
не
сделаешь.
(That
was
good,
I
like
that)
(Это
было
хорошо,
мне
это
нравится)
(That
was
fun)
(Это
было
весело)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessia Caracciolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.